1.10 Цена победы. Старая версия

60 1 0
                                    


« Моя дорогая девочка, Даниэлла! Я не слышала о тебе ничего уже который день. Твой Папа (знаю, что ты не любишь, когда я называю его так) оговорил, что у вас забирают телефоны и единственное, как можно связаться будет с тобой – через письмо. Очень надеюсь на то, что с тобой все в порядке. Пиши хоть изредка. Скучаю безумно. Мама»

Миша: Ей не стоит видеть это письмо... Она может попытаться сбежать отсюда домой.

Разорвав листок, вожатый спрятал его себе в сумку. Даниэлла проспала ещё пару часов. Сладкий сон мог длиться дольше, если бы не звонок, сообщающий о завершении первого раунда.

Даниэлла: Что это такое? Где я?
Миша: Вставай! И иди в актовый зал.
Д: Уверен ли ты, что имеешь право разговаривать так со мной? После того, что я узнала о Вашей «тесной» связи с Господином, что глумиться над бедными детьми...
М: Не такие они уж и бедные... Раз богатые.
Д: Так вот оно что! Все ради денег? Все! И ты терпишь унижения только ради этих бумажек.
М: Я хочу хоть чего-то добиться в этой жизни. И пусть через страдания. Хоть здесь я лучше отца, которого, хоть и сложно назвать человеком. Зато он – миллиардер.
Д: Да как ты согласился вообще на такое? Если и так в семье, где ты вырос есть деньги?
М: Он ушёл из семьи, когда мне было семь, чтобы грабить и убивать людей. Он – настоящая мафия на даркнете! Конечно, моя Мама развелась с ним. Оставшись в нищите. Я рос, донашивая одежду с мусорных баков! Ел, что найду до тех пор, пока отец не предложил мне эту должность. И теперь я богат! И пусть таким образом. Могло быть и хуже.
Д: Это все равно не оправдывает тебя...
М: Никогда не убивал, не воровал. А только служил. Заткнись и следуй за мной. Иначе не выберешься отсюда никогда. И для чего я тебе помогаю... Ведь, выбравшись отсюда ты можешь сделать так, что бизнес моего отца закроют. Но ничего... Я сотру тебе память...
Д: И как ты это сделаешь?
М: Увидишь.

Мы ступили в сторону главного зала. Господин К уже улыбался своими золотыми зубами, сияя на сцене. Словно забрав все жизненные силы из директора, вожатых и всех детей.

Господин К: Садитесь, садитесь. Дети мои. Я, ведь, почти всех нашёл. Плохо вы прячетесь, маленькие глупцы. Что ж, осталось среди вас лишь пять человек... Да, да. Всего-то. Но проблема в том, что второй раунд должен состоять из четного количества учащихся. Значит, одного надо убрать. И пусть это будешь... Ты!

Господин К указал на место, где сидела молодая девушка, что нервно тряслась, ожидая, что же будет с ней теперь.

Директор: Что прикажете с ней делать, Господин?
Господин К: Чтобы не было так обидно. Наказание ее будет малым, по сравнению с теми, кто выбыл из игры.
Директор: В каком смысле? Какое наказание? Ведь, это не игра на выживание?
Господин К: Делай, что я говорю. Ведь, наказание будет всего лишь на 12 часов. Запри в клетке всех, кто выбыл. А эту девчушку часов на 6. Там просто очень жутко пахнет. Даже поесть всем выдадим. Ведь, я такой добрый.

В зале можно было услышать горький плач и страшные возгласы. Я действительно чудом осталась в игре. Но будет ли моя участь легче, чем других... Не думаю.

Господин К: Ну все, все! Замолкли. Госпожа Директор, сделайте так, чтобы здесь остались только выжившие...
Благодарен! Итак, четверо красавцев. Илона, рад видеть тебя в их числе. Даниэлла будет тебе в пару. Мы отправляемся в подвал...
Миша: Нет, только не подвал!
Господин К: Ты хочешь лишиться работы, дорогой?

Миша замолк.

Даниэлла: (тихо) Миша, что там страшного?
Миша: Ты можешь захлебнуться.
Даниэлла: Там будет вода?
Миша: Да. И она будет наполняться до тех пор, пока один из вас не сдастся...

Лагерь ДьяволаWhere stories live. Discover now