Segundo día de la excursión.
Profesora: Hoy pueden hacer lo que quieran así que nos vemos luego nos reuniremos en el otro hotel a las 6.
???: Komi-san.
Katou Mikuni y Sasaki Ayami se habían reunido con Komi-san.
Sasaki: !V-Vámonos...!
TN: (Espero les vaya bien)
Katou: (Estábamos muy nerviosas durante la reunión de hace unos días asi que no pudimos hacer ningún plan... !Pero todo está bien Komi-san! !Haré de esta excursión la mejor que hayas tenido!) La verdad es que hice un plan para este día así que lo podemos seguir sino les importa.
Sasaki: !¿En serio?! !Muchas gracias Katou!
Komi-san también asintió.
Katou: La primera parada es Osaka y iremos a USJ. (Utopía Street Japan)
En el tren.
Sasaki: Katou. ¿Que sueles hacer en tus días libres?
Katou: ¿Yo? Shogi.
Sasaki: ¿Shogi?
Katou: Mi abuelo jugaba antes así que me ha enseñado como jugar.
Sasaki: (!Será él...!)
Katou: ¿Que hay de ti Sasaki?
Sasaki: !¿Yo?! Bueno.... Yo realmente no hago nada. !Solo me la paso holgazaneando! Estoy un poco avergonzada porque no soy tan genial como Katou. ¿Y tú Komi-san? ¿Que haces en tus días libres?
Komi-san escribió "La mayor parte del tiempo sólo me relajo"
Katou: (!E-Ella lo dijo! !El típico "yo realmente no hago nada para ser así de bonita solo holgazaneo en casa" que solo las chicas bonitas pueden decir!)
En USJ
Sasaki: !Hay mucha gente! Vamos a estar esperando en la fila mucho tiempo.
Katou: Dejenmelo a mi.
Katou tenía pases especiales para no hacer fila.
Sasaki: (!Asombroso!)
Primero vieron una película de spider-man 3D.
Sasaki: Eso fue increíble.
Fueron a una tienda y después un paseo con tiburone.
Sasaki: (Asombroso a ella no le afecto para nada...)
Komi-san esta tan asustada para moverse.
Después de terminar sus actividades.
Sasaki: !Eso fue divertido! ¿Que sigue?
Katou: Siguiente parada takoyaki.
Sasaki: ¿Significa eso que ya nos vamos de USJ? Solo es media mañana.
Katou: Quedan 40 segundos aquí.
En el tren.
Sasaki: Komi-san. ¿Tus piernas están bien?
En el puesto de Takoyaki.
Vendedor: Tres paquetes de ocho deben tener cuidado ya que esta caliente.
Katou: Muchas gracias.
Vendedor: !Gracias por su compra!
Katou: Lamento la espera.
Sasaki: !Se ve tan delicioso! Como se esperaba del verdadero takoyaki...
Katou: ¿Comemos sobre la marcha? Podemos llevarlo con nosotras.