ROMAJI:
Doushite anata wa
Anata jishin ga kizutsuku koto de
Dareka wo mamorou to itsumo
Kangaete shimau no?
Hajime kara watashi ni
Mekakushi shita no wa anata ne?
WAIN GURASU wa,
Hontou wa futatsu atta no deshou?
Kare wa "doku" de shinazu to mo
Izure "NAIFU" de shinde ita no yo
Anata no kawari ni NAZO toite agemashou
Konna katachi de jiken wo owarase wa shinai
Sabitsuita noroi wo toite agemashou
Ijiwaru na hannin ga kaketa noroi wo
Katarareta koto ni
Uso ga atta to shika omoenai
Ano jiken no toki, anata wa hontou ni "tantei" datta?
Mou subete kako ni
Owatta koto da to ni no nara
Doushite anata ga sonna ni
Aseru hitsuyou ga aru no?
Karera wa hitori to futari shika
Korosezu hannin ni wa narenakatta
Sono mimimoto de sasayaite agemashou
Anata wo machigaete koroshite shimau mae ni
Watashi ga anata wo NAZO toite agemashou
"Gokuaku na hannin wa
Anata de wa nai"
Watashi wo tasuketa sono ude ga
PIANO wa hiku tame ni aru to
Shitte ita nara
Watashi wa ubawazu ni irareta no kashira
Watashi ga, futatabi NAZO kakete agemashou
Kono NAZO wo toite shimau hito ga arawareru nara
Kono monogatari ni tojikomete shimaimashou
"Youkoso, watashitachi dake no sekai e"
ENGLISH:
Why do you always insist on getting yourself hurt?
And think that you could protect someone like that?
In the beginning it was you who blind-folded me wasn't it?
There were actually two wine glasses weren't there
Even if he didn't die by "poison"
He would've eventually died by the "knife"
I will solve the riddle in your place
I won't let the crime end this way
Let me undo this rusted curse
A curse put on by a mean culprit
I can only think that, everything you said was a lie
Were you really the "detective" in that crime?
Even though you said that It's done because it's the past
What's making you so anxious?
He could only kill them one by one,
but still couldn't be the culprit
I will whisper it in your ear
Before I accidentally kill you
I will solve you and your riddle
"The atrocious culprit is not you."
That arm you saved me with
Was used to play the piano
If I had known that, would I have not taken?
I will cast upon another riddle
If a person who can solve this riddle appears
I will trap that person inside this story
"Welcome to our world"
________________
Sources:
English & Romaji Lyrics: http://nuzularmd.blogspot.com/2013/03/nazokake-riddle-solver-who-wont-solve.html

YOU ARE READING
Vocaloid English & Romaji Song Lyrics [DISCONTINUED]
Random*This lyrics book is now discontinued, therefore I will no longer be taking requests or posting anymore new chapters containing song lyrics.* Some Vocaloid songs with an English and Romaji translation. Requests will be taken and not limited to any e...