#6

4 0 0
                                    

Энканто- turn it down

Итак, вы слышали о вчерашнем дне?
So, did you hear about the other day?

Говорят, семья в смятении
They say the family is in dismay

Я слышал, что все было не так
I heard that everything was not okay

Дом может даже упасть, а затем сгнить
The house might even fall, and then decay
Что мне делать с этим видением будущего?
What do I do about this future sight?

Не хочу пугать людей
Don't want to give the people any fright

Нужно найти Бруно, чтобы все исправить.
Need to find Bruno just to make things right

Если мы не хотим упасть при свечах
Unless we wanna fall by candle light
Через двери и сквозь щели
Through doors and through the cracks

Я всегда слушаю, но никогда не действую
I always listen but never act

И хотя я хочу, чтобы я мог просто повернуть его вспять
And though I wish that I could just turn it back

Слухи мчатся по узкой дорожке
The rumors speeding through a narrow track
Все слишком громко
Everything is way too loud

Рев шепота в каждой толпе
The roar of whispers in every crowd

Меня тошнит от всего этого шума прямо сейчас
I'm sick of all the noise right now

О, может кто-нибудь, пожалуйста, просто выключите его?
Oh, can someone please just turn it down?
Свеча, ты не хочешь продолжать ярко гореть?
Candle, won't you just keep burning bright?

Пророчество не станет нашей кончиной (молчи)
The prophecy won't be our demise (keep it down)

Чистое голубое небо, без дождя, просто сияние
Clear blue skies, no rain, just shine

Если мы будем вместе, у нас все будет хорошо (о-о-о)
If we stick together, we'll be alright (oh-oh-oh)

Я слышу твой страх
I can hear your fear

Я могу заставить их исчезнуть (убавить звук)
I can make them disappear (turn it down)

Есть секреты, которые я не расскажу
There are secrets I won't tell

Нет, если они не сломают заклинание
Not unless they break the spell
И вы могли слышать это в залах дома
And you could hear it through the casa's halls

Трещина и беготня исходят от стен
A crack and scurry coming from the walls

Итак, можем ли мы ответить на зов будущего?
So, can we answer to the future's call?

Или мы в конечном итоге потеряем все это?
Or will we end up losing it all?
Почему она не могла просто закрыть рот сегодня вечером?
Why couldn't she just shut her mouth tonight?

Она все испортила, просто назло
She ruined everything, just out of spite

О нет, моя сила угасает с каждым днем
Oh no, my power's fading by the day

Давление нарастает, я не могу убежать
The pressures sinking in, I can't run away
Через двери и сквозь щели
Through doors and through the cracks

Я всегда слушаю, но никогда не действую
I always listen but never act

И хотя я хочу, чтобы я мог просто повернуть его вспять
And though I wish that I could just turn it back

Слухи мчатся по узкой дорожке
The rumors speeding through a narrow track
Все слишком громко
Everything is way too loud

Рев шепота в каждой толпе
The roar of whispers in every crowd

Меня тошнит от всего этого шума прямо сейчас
I'm sick of all the noise right now

О, может кто-нибудь, пожалуйста, просто выключите его?
Oh, can someone please just turn it down?
Чувство, что я всегда едва ли там
Feeling like I'm always just barely there

Только тень, и это никогда не бывает справедливо
Only a shadow, and it's never fair

Объем растет, я вообще не хочу знать, что происходит
The volume's growing, don't wanna know what's going on at all

Уже нет
Not anymore
я на последней капле
I'm at my final straw

Моя сила вряд ли благословение вообще
My power's hardly a blessing at all

Прислушиваясь к призыву каждого
Heeding to everybody's call

Есть ли линия, которую я могу нарисовать?
Is there a line that I can draw?
Все слишком громко
Everything is way too loud

Рев шепота в каждой толпе
The roar of whispers in every crowd

Меня тошнит от всего этого шума прямо сейчас
I'm sick of all the noise right now

О, может кто-нибудь, пожалуйста, просто выключите его?
Oh, can someone please just turn it down?
Выключи это
Turn it down

Ой ой ой ой
Oh-oh-oh-oh

Может кто-нибудь, пожалуйста, просто выключите его?
Can someone please just turn it down?
Ой ой ой ой
Oh-oh-oh-oh

Выключи это
Turn it down

Может кто-нибудь, пожалуйста, просто выключите его?
Can someone please just turn it down?

сборка песенWhere stories live. Discover now