Capitulo 4: Desvio da linha de partida

137 3 0
                                    

Hirotaka:

"Hirotaka-kun!"

Narumi. Narumi está sorrindo. Rindo, ela pega minha mão e vai embora.

Não, estou correndo e correndo em grande velocidade. Mesmo que eu quase caísse, eu tentei o meu melhor para não soltar a mão de Narumi.

"Ei, aonde você vai com tanta pressa?"

Eu levanto minha cabeça para fazer uma pergunta. Vestida com um terno de marinheiro, Narumi se virou e me chamou com um sorriso.

"O que há de errado, Hirotaka?"

Quando abri a boca para responder e pisquei, Narumi, que deveria estar na minha frente o tempo todo, de repente estava bem longe. Ao longe, Narumi caminha de mãos dadas com um homem que usava piercing sem olhar para trás. Em vez disso, caminhava cada vez mais longe. Antes que eu percebesse, Narumi havia desaparecido. Eu deixo cair meus olhos em meus pés. Como chegou a isso? Para onde devo ir a partir de agora? Eu não tenho aonde ir. Estou bem aqui.

Levanto a cabeça e nem sei quanto tempo passou. Ainda estou de pé. Não entendo. Alguém se aproxima. Passamos um pelo outro sem fazer contato visual.

"Hirotaka?"

Ouço uma voz atrás de mim. Olhando para trás, havia uma Narumi adulta de terno. Quando nossos olhos se encontram, Narumi sorri e vai embora. Assim como ela, também começo a andar. Um vento frio sopra de algum lugar. Narumi agora já está vestindo um casaco. Uma bolsa está pendurada em seus ombros, e seu cabelo comprido está balançando enquanto anda. Narumi caminha, rindo e chorando.

"Afinal, toda garota deveria ter um Hirotaka."

Narumi ri. Eu paro.

"Então por que não fica comigo?"

+++

Acordei.

Bip, bip, ouço o despertador tocando. Na minha frente estava uma mão direita frouxamente fechada, e além dela havia uma janela com uma cortina. Existem lacunas onde a luz não vaza diretamente de cortinas com altas propriedades de bloqueio de luz, mas talvez por causa disso, a luz que vaza pelas lacunas é extremamente deslumbrante.

Rolei e me deitei de costas. Um teto branco. luz redonda. Um alarme tocando.

" Então por que não fica comigo?" eu finalmente disse.

Foi um sonho? Não, eu tenho uma memória sólida de antes e depois. Nós dois jogamos até tarde no nosso pub favorito, e no caminho para casa, com apenas uma palavra que Narumi disse casualmente, os pensamentos que estavam reprimidos por muito tempo foram colocados para fora como se a represa tivesse rompido. Então, recebi um anúncio surpresa de Narumi de que seria contratado, a deixei na estação como de costume e nos separamos.

Lembro-me tão claramente.

Se isso é um sonho, torna-se como um filme de ficção científica onde o sonho começa e termina. Além disso, se fosse um sonho, eu conseguiria expressar meus pensamentos em palavras mais formais, e a reação de Narumi deveria ter sido mais fofa, refletindo meus desejos. Como me abraçar ou fazer minhas bochechas corarem. Pelo menos não deveria ter terminado com um polegar para cima sem entusiasmo e apenas a palavra "Contratado".

Se isso não foi um sonho, em outras palavras, isso é o começo de um relacionamento? Eu não acho que seja possível que a parte "eu posso acompanhá-lo como vendedor para o evento no próximo fim de semana" foi para ser "Contratado". Não, não posso dizer com certeza. No momento do evento, ela estava em um estado esfarrapado devido ao dia que teve. É possível que o fato de eu ter me oferecido para ser vendedor tenha deixado todo o resto de lado. Em primeiro lugar, pergunto-me se ela recebeu isso como confissão. Há também uma forte teoria de que todas as palavras até aquele momento foram consideradas uma piada porque ela não conseguiu juntar tudo de forma séria e se deparou com a piada no final.

You've reached the end of published parts.

⏰ Last updated: Jan 14, 2023 ⏰

Add this story to your Library to get notified about new parts!

Wotaku ni Koi Wa Muzukashii: The NovelWhere stories live. Discover now