Capítulo 18 - Ricardo

498 60 8
                                    

"Os pássaros deixaram suas árvores
The birds have left their trees

A luz derrama sobre mim
The light pours onto me

Eu posso sentir você deitado lá sozinho
I can feel you lying there all on your own

Chegamos aqui da maneira mais difícil
We got here the hard way

Todas aquelas palavras que trocamos
All those words that we exchange

É de se admirar que as coisas quebrem?
Is it any wonder things get broke?
Porque no meu coração e na minha cabeça
'Cause in my heart and in my head

Eu nunca vou retirar as coisas que eu disse
I'll never take back the things I said

Tão alto, eu sinto isso descendo
So high above, I feel it coming down

Ela disse, no meu coração e na minha cabeça
She said, in my heart and in my head

Diga-me por que isso tem que acabar
Tell me why this has to end

Ah, não, ah, não
Oh, no, oh, no
Eu não posso nos salvar, minha Atlântida, nós caímos
I can't save us, my Atlantis, we fall

Nós construímos esta cidade em terreno instável
We built this town on shaky ground

Eu não posso nos salvar, minha Atlântida, oh, não
I can't save us, my Atlantis, oh, no

Nós construímos para puxá-lo para baixo
We built it up to pull it down
Agora todos os pássaros fugiram
Now all the birds have fled

A dor só me deixa com medo
The hurt just leaves me scared

Perdendo tudo que eu já conheci
Losing everything I've ever known

Isso tudo se tornou demais
It's all become too much

Talvez eu não seja construído para o amor
Maybe I'm not built for love

Se eu soubesse que poderia te alcançar, eu iria
If I knew that I could reach you, I would go
Está no meu coração e na minha cabeça
It's in my heart and in my head

Você não pode retirar as coisas que você disse
You can't take back the things you said

Tão alto, eu sinto isso descendo
So high above, I feel it coming down

Ela disse, no meu coração e na minha cabeça
She said, in my heart and in my head

Diga-me por que isso tem que acabar
Tell me why this has to end

Ah, não, ah, não
Oh, no, oh, no
Eu não posso nos salvar, minha Atlântida, nós caímos
I can't save us, my Atlantis, we fall

Nós construímos esta cidade em terreno instável
We built this town on shaky ground

Eu não posso nos salvar, minha Atlântida, oh, não
I can't save us, my Atlantis, oh, no

Nós construímos para puxá-lo para baixo
We built it up to pull it down
Sim, nós construímos e construímos
Yeah, we build it up and we build it up

Sim, nós construímos para derrubá-lo
Yeah, we build it up to pull it down

E nós construímos e construímos
And we build it up and we build it up

Flores de Aço Where stories live. Discover now