"Os pássaros deixaram suas árvores
The birds have left their treesA luz derrama sobre mim
The light pours onto meEu posso sentir você deitado lá sozinho
I can feel you lying there all on your ownChegamos aqui da maneira mais difícil
We got here the hard wayTodas aquelas palavras que trocamos
All those words that we exchangeÉ de se admirar que as coisas quebrem?
Is it any wonder things get broke?
Porque no meu coração e na minha cabeça
'Cause in my heart and in my headEu nunca vou retirar as coisas que eu disse
I'll never take back the things I saidTão alto, eu sinto isso descendo
So high above, I feel it coming downEla disse, no meu coração e na minha cabeça
She said, in my heart and in my headDiga-me por que isso tem que acabar
Tell me why this has to endAh, não, ah, não
Oh, no, oh, no
Eu não posso nos salvar, minha Atlântida, nós caímos
I can't save us, my Atlantis, we fallNós construímos esta cidade em terreno instável
We built this town on shaky groundEu não posso nos salvar, minha Atlântida, oh, não
I can't save us, my Atlantis, oh, noNós construímos para puxá-lo para baixo
We built it up to pull it down
Agora todos os pássaros fugiram
Now all the birds have fledA dor só me deixa com medo
The hurt just leaves me scaredPerdendo tudo que eu já conheci
Losing everything I've ever knownIsso tudo se tornou demais
It's all become too muchTalvez eu não seja construído para o amor
Maybe I'm not built for loveSe eu soubesse que poderia te alcançar, eu iria
If I knew that I could reach you, I would go
Está no meu coração e na minha cabeça
It's in my heart and in my headVocê não pode retirar as coisas que você disse
You can't take back the things you saidTão alto, eu sinto isso descendo
So high above, I feel it coming downEla disse, no meu coração e na minha cabeça
She said, in my heart and in my headDiga-me por que isso tem que acabar
Tell me why this has to endAh, não, ah, não
Oh, no, oh, no
Eu não posso nos salvar, minha Atlântida, nós caímos
I can't save us, my Atlantis, we fallNós construímos esta cidade em terreno instável
We built this town on shaky groundEu não posso nos salvar, minha Atlântida, oh, não
I can't save us, my Atlantis, oh, noNós construímos para puxá-lo para baixo
We built it up to pull it down
Sim, nós construímos e construímos
Yeah, we build it up and we build it upSim, nós construímos para derrubá-lo
Yeah, we build it up to pull it downE nós construímos e construímos
And we build it up and we build it up
YOU ARE READING
Flores de Aço
Romance》Spin Off de "O outro lado do amor". Ricardo tem tudo o que quer e na hora que quer. Débora luta todos os dias para conquistar seus sonhos. A cansativa rotina de acordar em camas diferentes todos os dias já não agrada mais ao influente empresário...