➻Capítulo 02🤎

132 21 1
                                    

Por rotunda suerte del alemán, había alguien que si lo echaba de menos, y que decidió visitarlo lo antes posible.

Viajó hacia la ciudad y se hospedó en un hotel donde dejó sus cosas, para luego salir del hotel y solo tomó su teléfono para decirle al alemán que lo viera en un café cercano, este se llevaría una sorpresa, pues no le dió más explicaciones.

Le gustaba hacerle compañía, también el la necesitaba de vez en cuando.

Luego de que el germano colgara la pequeña llamada que le había hecho el ruso, miró extrañado a su alrededor para luego solo arreglarme un poco y caminar hacia donde este quería.

Rusia era bastante cercano a el y... honestamente le despejaba bastante del trabajo y el estar toda la tarde encerrado.

Sabía que le llamaba por una razón así que... supuso que estaba cerca.

Luego de unos minutos finalmente llegó a un café, parecía buen lugar así que Ale no tardó en mostrar su ubicación al contrario quien a los pocos minutos llegó.

(Russland...es ist schön, Sie wiederzusehen) Rusia...es un placer verte de nuevo.—saludó junto con un abrazo quien no tardó en corresponder.

(Удовольствие мое, я уже скучал по этой своеобразной улыбке.) El gusto es mío, ya extrañaba ver esa sonrisa peculiar.—respondió en el abrazo, su contrario solo me miró medio ofendido.

(Ты же знаешь, что мне нравится твоя улыбка, не обижайся mjmj, давай, я тебя пригласила.) Sabes que a mi me gusta tu sonrisa, no te ofendas mjmj, ven pasa que yo te invité.—solo lo guió dentro del lugar para sentarse en alguna mesa que estuviera desocupada.

(Как твои дела? Как все прошло?) ¿Cómo has estado? ¿Qué tal ha ido todo?—preguntó Rusia para iniciar algún tema.

(Alles gut. Was die Arbeit angeht, haben sie mir zum Glück einen Job hinterlassen, der theoretisch und persönlich gut ist, naja...normalerweise habe ich nur Kontakt zu Leuten, die ich kenne, und ein paar Leuten von der Arbeit.) Todo bien. Respecto al trabajo por suerte me han dejado trabajo lo que es bueno en teoría y sobre lo personal pues...lo normal, solo contacto con personas que conozco y algunas cuantas personas del trabajo.—respondió jugando un poco con sus manos, no tenía mucho que decir en esos aspectos...

(Я понимаю...) Ya veo...

➶➶➶

Al llegar nuestra orden tomaron con calma sus tazas bebiendo de a poco su contenido hasta finalmente acabar.

El resto de la tarde caminaron un poco por el lugar entrando de vez en cuando a tiendas o comer algo más. Hasta que la hora de separarse había llegado.

(Ich möchte, dass du eines Tages in meine Wohnung kommst...Ich schicke dir die Adresse, okay?) Me gustaría que vinieras a mi departamento algún día...te enviaré la dirección, ¿si?—alzó la mano estrechandola con la de él.

(Beeilen Sie sich, um dorthin zu gelangen...anscheinend regnet es und ich bin nicht diejenige, die weit weg wohnt, mjmj...) Apresúrate en llegar... al parecer esta por llover y yo no soy el que vive lejos, mjmj...—mencionó.


___________________
Que soy pendeja, no traduci al ruru  AKSKSKDDKK

❝𝐶𝑎𝑟𝑖𝑛̃𝑜 𝑒𝑛 𝑐𝑢𝑎𝑡𝑟𝑜 𝑝𝑎𝑡𝑎𝑠❞ ✔︎Donde viven las historias. Descúbrelo ahora