Día de la Guerra 4: ¡Se llama SCAREcrow por una razón!

1K 151 11
                                    


¡esta historia es solo una traducción!

si ven algún error de traducción o falta de ortografía por favor díganmelo para corregirlo

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Tokoyami: ¡AHHH MIDORIYA ALÉJALOS DE MI!

¡Dark Shadow: SHOO SHOOO!

Yo: ¡Recuerda mi nombre! ¡Soy USAGI! ¡Métetelo en la cabeza!

Tokoyami: ¡Usagi por favor!

Yo: ¡No! Mis amigos están disfrutando demasiado de la pelea.

Scarecrow: ¡CAW CAW!

Dark Shadow: ¡CAW CAW!

En el momento en que Dark Shadow soltó el sonido del pájaro, el pájaro reacciono muy enojado y comenzó a volar alrededor de él cortándolo también.

Tokoyami: ¡Tenías que hacer eso!

Dark Shadow: ¡Lo siento!

Tokoyami: ¡Discúlpate con ellos y no conmigo!

Dark Shadow: No creo que eso nos salve.

Yo: ¡Nada puede salvaros!

Miré a los cuervos volando todos hacia arriba y luego al líder que bajaba y pasaba volando a mi lado y volvía a subir. Daban miedo todos juntos volando en formación y en manada, si hubiera que describirlos, parecerían un enjambre gigante de pájaros negros.

En el momento en que bajaron de nuevo hacia mí y Tokoyami, el pobre recobró el sentido y lo reservó.

Tokoyami: ¡Me rindo!

Dark Shadow: ¡Ven hacia mí! ¡No te tengo miedo!

Tokoyami: ¡PERO YO SÍ!

Dark Shadow: ¡CAW CAW!

Las aves realmente odiaban el quirk imitando su llamada y quienes después de ellos. Pude ver que cambiaron el comportamiento de sus plumas a un estado endurecido mientras volaban a mi lado para atrapar a Tokoyami.

Yo: ¡Será mejor que corras más rápido!

Mientras los pájaros pasaban volando junto a mí, vi cómo inmovilizaban a Tokoyami y se abrían paso hacia el líder de su manada. Sin embargo, Scarecrow solo fue volando hacia mí y comenzó a revolotear frente a mí.

Scarecrow: ¡CAW CAW!

Se acercó y le entendí. Cazaron a Tokoyami y todos querían ser reconocidos y alabados por ello, no solo eso sino que también lo tenían listo y en su lugar para que yo hiciera el movimiento final.

Yo: ¡Gracias! ¡Buen trabajo!

Estaba a punto de acariciarle la cabeza si no fuera porque Tiny salta a mi lado y espanta al Scarecrow.

Tiny: ¡ROAR!

A mí me pareció que Tiny estaba celoso de Scarecrow y lo estaba espantando.

Tiny se dirigió hacia mí y entonces empezó a empujarme para que fuera a acabar con él.

Yo: Vale, vale, voy.

Me dirigí hacia el centro de la calle y saqué mi pistola.

Yo: ¡Una bala, un objetivo y un blanco!

Apunté y disparé, naturalmente, mi bala dio en el blanco, apunté a su corazón y acerté en la zona sacándolo del juego. En el momento en que lo hice los espantapájaros lo soltaron y volaron por los aires.

Todos parecían felices y empezaron a volar alrededor y a gritarse unos a otros. Esto duró un rato hasta que se calmaron lo suficiente para que pudiéramos ir a por nuestro siguiente objetivo.

 Esto duró un rato hasta que se calmaron lo suficiente para que pudiéramos ir a por nuestro siguiente objetivo

Deze afbeelding leeft onze inhoudsrichtlijnen niet na. Verwijder de afbeelding of upload een andere om verder te gaan met publiceren.

Deze afbeelding leeft onze inhoudsrichtlijnen niet na. Verwijder de afbeelding of upload een andere om verder te gaan met publiceren.

Deze afbeelding leeft onze inhoudsrichtlijnen niet na. Verwijder de afbeelding of upload een andere om verder te gaan met publiceren.

----------------------------------------------------------------------------------------------------

Deze afbeelding leeft onze inhoudsrichtlijnen niet na. Verwijder de afbeelding of upload een andere om verder te gaan met publiceren.

----------------------------------------------------------------------------------------------------

sasa: el usagi anda detonao.

yo soy USAGI! (UA Hero/Villain Civil War Game)(TRADUCCION)Waar verhalen tot leven komen. Ontdek het nu