(🎤)#5• Are you fallin'?

66 12 25
                                    

Belle | Bungō Stray Dogs¡! Adaptation 🗒️ ;;

[ 🎙️ : " Dices mi nombre como nunca antes lo había escuchado

Estoy indeciso pero esta vez estoy seguro

Espero no ser el único que lo siente todo

¿Te estás enamorando?"

📎# [ "Break My Heart"              ,              "Dua Lipa" ]

| シ︎ capítulo 5

—> 835 palabras

Poco después de la actuación de la ballena, o el Moby Dick—como la había llamado el chico pelirrojo—, Chūya se encontraba un viernes al mediodía en la antigua escuela primaria a la que asistían él y Shirase, ya que el centro se usaba ahora para ac...

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

Poco después de la actuación de la ballena, o el Moby Dick—como la había llamado el chico pelirrojo—, Chūya se encontraba un viernes al mediodía en la antigua escuela primaria a la que asistían él y Shirase, ya que el centro se usaba ahora para actividades en grupo, como escuela de canto o diversos deportes.

Un grupo de personas se encontraba practicando una canción que cantarían en un recital de Navidad, en unos meses. Todavía tenían tiempo, pues sólo se encontraban en mayo. El grupito se conformaba por una mujer joven de cabellos escarlata—sólo unos pocos años más mayor que Chūya—, un hombre de gafas y de cabellos rubios, un hombre no muy joven de cabellos color avellana, un hombre mayor de cabellos canos y una chica rubia de casi la misma edad que Chūya, sólo un par de años más mayor.

Hablando de Chūya, él se encontraba bajo un gran xilófono, leyendo la letra de la canción pero negándose a cantar.

Al terminar la canción, la chica rubia cogió un abanico y dijo:

¡Uf! Con este bochorno, a una se le quitan las ganas de ensayar para el concierto de Navidad.

La mujer de cabellos escarlata se acercó al xilófono donde se encontraba Chūya y le espetó:

¡Eh, Chūya! Sal de allí ahora mismo y ponte a cantar. ¡Estás en un coro, deberías cantar y no susurrar tanto!

Ni de coña, Anee-san—contestó el pelirrojo mientras salía de debajo del xilófono en un intento de escapar de la mujer—. Y no me importa susurrar.

La mujer frunció el ceño mientras tomaba de los hombros a Chūya para arrastrarlo con el resto del grupo.

Chūya, deberías ponerte en el centro por ser el más joven—dijo el hombre rubio de gafas.

Gracias, pero no, Kunikida-san—el pelirrojo apartó la mirada.

El hombre de cabellos avellana suspiró y dijo:

A tu hermano Paul le gustaría verte feliz, y lo mismo digo de Arthur.

Chūya frunció el ceño al notar sus ojos aguados y susurró:

BELLE (A Bungō Stray Dogs adaptation)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora