26

304 25 8
                                    

С лёгкостью выдыхаю и приземляюсь в аэропорту Парижа. Всегда предпочитал ехать до какого либо города или страны с пересадками, но не летать. Особенно когда ты одержим этим страхом. А еще перед тобой толпа, которые полчаса выходят из самолёта. Сзади стоят бабы и ворчят всё время между собой, ругаясь на людей впереди. Духота стояла на весь самолёт и желание толкнуть волового мужика росло всё больше и больше.

— Ну наконец-то, — это были слова радости, но своим тоном я дал понять, что я остался недоволен. Теперь остается доехать до своей хаты и начать работу.

Рина

Шёл третий час как я нахожусь в торговом центре. Подарки девочкам я купила, а вот с образом я всё еще не определилась. Завтра вечеринка, а мне надеть даже нечего. Я обшарила достаточно много магазинов, но так и ничего не нашла. И тематика вечеринки меня поразила. Девочкам ничего на ум не пришло, кроме как продумать её в стиле рыбки Дори.

Я присела на мягкий диван, чтобы отдохнуть, но мои глазки засверкали на одном платье.

Оно будет идеально смотреться на мне. Ира, я хочу его. Мне оно нужно!!!

Хватаю свою миниатюрную, но очень красивую сумку и каблуками перебираю, дабы добраться до этого магазина. До закрытия остаются считанные минуты и навряд ли я успею его примерить.

Femme, je veux vous acheter cette robe! (Женщина, я хочу купить у вас это платье!) — останавливаюсь в проеме входа и приготовилась идти на всё, чтобы купить это платье.

Vous n'aurez pas le temps de l'essayer. Il me reste un peu plus de cinq minutes pour fermer le magasin. (Девушка, вы не успеете его примерить. Осталось чуть больше пяти минут, мне нужно закрывать магазин).

Je suis prête à l'acheter maintenant, sans essayer. (Я готова купить его сейчас, без примёрки).

OK, je suis prête à vous le vendre, mais le prix de cette robe est très élevé. (Хорошо, я готова его продать вас, но цена этого платья очень высокая).

Je suis toujours prête à l'acheter. (Я всё равно готова его купить) — женщина берет платье и несет его на кассу. Буквально пару минут и оно у меня на руках. — Merci beaucoup, au revoir! (Спасибо большое, до свидания!) — счастливая покидаю магазин и бегу в соседний за туфлями к этому платью.

киллерDonde viven las historias. Descúbrelo ahora