Pag 7-10

231 11 1
                                    

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

Nota: En inglés dice "No offense, but you're kinda dragon the party down!" que es como un juego de palabras de que está arruinado/aguando la fiesta pero no se me ocurría una palabra que pudiera suplir al "dragon" así que puse "quemando"

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

Nota: En inglés dice "No offense, but you're kinda dragon the party down!" que es como un juego de palabras de que está arruinado/aguando la fiesta pero no se me ocurría una palabra que pudiera suplir al "dragon" así que puse "quemando".

Nota: En inglés dice "No offense, but you're kinda dragon the party down!" que es como un juego de palabras de que está arruinado/aguando la fiesta pero no se me ocurría una palabra que pudiera suplir al "dragon" así que puse "quemando"

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

En cada Glitch habrá un corte? Efectivamente, más al rato subo la siguiente parte. Bais

Danny Phantom a Glitch in time (Español)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora