11 глава

261 5 0
                                    

Тру

Когда я вхожу в гостиную, Элли стоит у открытой входной двери, скрестив руки на груди. И ухмыляется.

Перед ней толпятся трое курьеров с огромными букетами цветов в руках.

— Проходите, ребята, — приглашает их в квартиру Элли. — Положите их куда сможете.

Парни из службы доставки проходят мимо нее. Я ошиблась в подсчетах: их шестеро.

— Что это? — спрашиваю, сбитая с толку. Я наблюдаю, как они расставляют букеты по всей комнате.

— Доставка для Труви Салливан, — поясняет высокий парень в бейсболке с цветочным логотипом, расставляя букеты тюльпанов на кофейный столик, затем выпрямляется и поворачивается ко мне. — Это вы?

— Да.

Он протягивает мне планшет.

— Подпишите, пожалуйста.

Я беру его и в неверии пробегаю взглядом по комнате.

— Это все для меня?

Он тычет большим пальцем в сторону двери.

— В фургоне еще один груз.

Я ставлю свою подпись на пятой строке, возвращаю планшет курьеру и с удивлением рассматриваю букет роз на длинных стеблях. Лепестки бардовые, настолько темные и бархатистые, что кажутся черными.

— Никогда раньше не видела роз такого цвета.

— Они потрясающие, правда? — улыбается он. — Это гибрид, называется «Черная магия».

Он указывает на букет тюльпанов, который поставил на кофейный столик: великолепные темно-фиолетовые цветы, опять же, очень темные, почти черные.

— А эти тюльпаны называют «Королевой ночи». — Он указывает на композицию из черных калл. — Каллы — «Черная Звезда».

— Кажется, я поняла тему, — тихо бормочу я.

— Но больше всего я люблю ирисы. — Он обводит рукой букет на обеденном столе. Цветы с длинными, изящными стеблями увенчаны экстравагантно взъерошенными лепестками цвета полуночи.

— А эти как называются?

— «Перед штормом». — Я стараюсь не воспринимать это как дурное предзнаменование. — Мы вернемся через минуту с остальным.

И на этой ноте он уходит, насвистывая себе под нос. Остальные парни следуют за ним. Элли отворачивается от двери.

Обворожительно жестокийМесто, где живут истории. Откройте их для себя