19 глава

269 4 0
                                    

Тру

Двери лифта открываются на этаже, где располагается пентхаус. Лиам уже ждет меня без рубашки и с босыми ногами — лишь в черных боксерах.

Его тело великолепно. Мужественность во всей красе; изящный, но сильный. Широкие плечи, узкая талия и пресс, от вида которого заплачут даже ангелы. Добавьте сюда все эти татуировки, и получите само совершенство.

Ублюдок.

— Я хочу, чтобы ты отвез меня домой прямо сейчас.

— Это ты говорила.

Он сокращает расстояние между нами одним широким шагом и поднимает меня.

— Я умею ходить, — огрызаюсь я, когда он разворачивается со мной на руках.

— Да, но нести тебя — честь для меня.

Я внимательно изучаю его профиль, злясь, что в этой ситуации у него получается сохранять спокойствие и быть вежливым.

— Давай, затевай драку, — заявляет он. — Мне нравится, когда ты на меня рычишь.

— Только потому, что тебе надоело, что остальные целуют тебя в задницу.

— Соглашусь, это действительно утомляет.

— Если ты несешь меня в свою спальню, то не утруждайся. Я не собираюсь с тобой спать.

— Ты просто прелесть, — он снисходительно улыбается.

Ударить бы его чем-нибудь по голове.

— Я серьезно, Лиам...

— Тихо, — твердо велит он. — Это ничего не изменит. Ты не заставишь меня передумать.

Мы входим в спальню. Он относит меня к кровати и усаживает на край. Стоит мне встать, он толкает меня обратно. Я закрываю глаза и неподвижно сижу, глубоко дыша через нос.

— Раздевайся, — командует он.

Я открываю глаза и сердито смотрю на него.

— Да ты шутишь!

— Тебе нужно поспать.

— Мне нужен топор и чтобы ты стоял спокойно, пока я буду размахивать им над твоей головой.

Он обхватывает мою челюсть ладонью и смотрит на меня сверху вниз; его глаза темные, красивые и печальные.

— Ты же не хочешь этого, — бормочет он.

Я чувствую укол вины и ненавижу себя за это. Вздохнув, я снова закрываю глаза.

Обворожительно жестокийМесто, где живут истории. Откройте их для себя