После ужина они собрали еду для отца Го и отвезли мать Го обратно в больницу. Го Цяо не хотел, чтобы его мать спала в таком узком кресле, но она сказала, что может спать с его отцом на больничной кушетке, и у Го Цяо не было другого выбора, кроме как отпустить ее. Он рассказал ей о том, как ухаживать за отцом и о мерах предосторожности при приеме лекарств, и только после этого взял свои вещи и ушел.
Цао Цзюнь проводил их обратно в больницу, увидев, что Го Цяо последовал за ним обратно в отель в довольно нервном состоянии. Когда они вышли из больницы, Го Цяо испустил долгий вздох. Цао Цзюнь спросил: "Что случилось?".
Го Цяо ответил: "Я чувствую какую-то тяжесть на душе".
Цао Цзюнь занервничал: "Это из-за твоей матери?".
Го Цяо промолчал. Его тяготило чувство вины. Го Цяо чувствовал, что он действительно не имеет права капризничать перед лицом своих приемных родителей, но он решил слушать свое сердце и согласился быть с Цао Цзюнь, и эта тяжесть будет продолжать расти с каждым днем.
Цао Цзюнь хотел взять руку Го Цяо в свою, чтобы дать ему утешение и силу, сказать ему, что он поможет ему пережить это. Но было еще светло, это был пик толпы на улице, он не осмелился предпринять никаких действий, ему пришлось ускорить свой шаг и идти в сторону отеля.
Го Цяо видел, как быстро он идет, поэтому ему пришлось последовать его примеру. Как только они вошли в номер, Цао Цзюнь прижал к себе Го Цяо: "Не волнуйся, я с тобой, я всегда буду с тобой. Я пойду с тобой, чтобы встретиться с твоими родителями".
Го Цяо обхватил его руками, словно хотел задушить этого человека, желая черпать в нем силу.
Цао Цзюнь начал целовать его, сначала нежно и сострадательно, а затем интенсивно и сильно, и страсть Го Цяо медленно разгоралась.
Го Цяо крепко целовал в ответ, ощущения от поцелуев Цао Цзюня отличались от ощущений от поцелуев его бывшей девушки, это была равная борьба. Они оба были мужчины и отказывались быть на пассивной стороне, поэтому искры летели, страсть разгоралась, как искры на масло, сжигая обоих дотла, желая больше от рта, дыхания, души другого, чтобы заполнить пустоту глубоко внутри.
Каким-то образом они упали на кровать, их куртки были сняты в процессе поцелуев, затем джемперы, рубашки, брюки и носки, и к тому времени, когда их одежда была почти снята, прошло много времени.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
[BL]Мой соперник тайно влюблен в меня
RandomАвтор: Сюньсян Цзун Главы: 75. Го Цяо потерял работу, его девушка сбежала, его ограбили, а домовладелец выгнал его из дома. Единственным утешением является то, что его бывший соперник будет тем, кто подбирает его и отвозит домой, чтобы ему не пришло...