Часть 46

19 5 0
                                    

— Ты думаешь, я ничего не понимаю? — выгибает бровь босс. — Я прожил столько лет. Ты не знаешь, но у меня не менее профессиональная подготовка, чем у тебя. Меня тоже многому научили. Так что я умею разбираться в людях не хуже тебя, и абсолютно уверен, что ты мне лжешь.

— И в чем же? — пожимает безразлично плечами Чимин.

— Хочешь, я расскажу, как все было на самом деле? — говорит он, подкуривая сигару, и присаживается на край своего стола.

Парень бросает короткий взгляд на копа и медленно моргает, переводя глаза обратно на мужчину.

— Когда ты с ним познакомился, то сам узнал, что он федеральный агент, а не от меня. Сначала ты решил, что это будет хорошим шансом, чтобы следить за делом, которое поручили ему. При всем этом, ты его начал трахать. Все было легко и просто, да? Конечно. Но ровно до того момента, пока ты не стал к нему привязываться и влюбляться, а он глубже лезть в мои дела. Знаешь, что забавно в этой ситуации? — усмехается босс и выдыхает едкий дым. — Именно я поручил дать ему дело о тебе. Его руководитель, который является моим информатором, давал гарантии, что он ничего не раскроет. В принципе, так и получилось. Он умный, но недостаточно, а мы хорошо скрываем своих людей. Ему было суждено не раскрыть это дело никогда. Его просто убрали с дороги на какое-то время, а затем должны были и вовсе уволить. Но, к его сожалению, он оказался слишком настырным карьеристом и подобрался к Карло Гарсиа. Это и перевернуло все мои планы относительно него. Даже не знаю, это слабоумие или отвага? Но он лез на рожон, зная, с какими людьми имеет дело. Уверен, что ты даже пытался его предупредить, но он не слушал. Слишком уж был помешан на желании раскрыть дело и получить долгожданное повышение.

— Зачем «smeraldo» было убирать его, еще до того, как он залез слишком далеко? — удивляется Пак.

— Он метил на место в Интерполе, а это место нужно мне. Я хочу посадить туда своего человека. Мне нужны более высокие связи, чем я имею, — отвечает мужчина, медленно делая затяжку.

— Теперь мне все понятно, — тихо говорит парень, опуская взгляд.

— Вернемся к самому интересному. Все это время ты мне лгал, «Леон». Так ведь? — спрашивает босс, нагло приподнимая подбородок.

— Для чего мне это нужно?

— Для того, чтобы защитить его. Когда ты осознал, что будешь вынужден его убить, ты придумал этот план с промахом. Ты решил, что сорок восемь часов под арестом не понесет для тебя серьезных последствий с точки зрения закона, ведь у них действительно ничего на тебя нет. Ты был прав. Но, — говорит мужчина и замолкает, туша сигару, — ты, видимо, забыл, что и от своего непосредственного руководства ты понесешь наказание за это. Ты, конечно, превосходное оружие и моя любимая игрушка, но даже тебе я не спущу это с рук. Не думай, что ты умнее меня, мальчик.

Smeraldo Where stories live. Discover now