8

91 4 0
                                    

На следующее утро мне доставляют новую партию писем. По большей части очередные приглашения на обеды, балы и банкеты. Но одно письмо выделяется. Оно от отца.

Дорогая Джису!
До меня дошли слухи, что король публично объявил о желании за тобой ухаживать. Поздравляю. Я горжусь тобой. Хотя признаю, разочарован тем, что мне пришлось узнать подробности от лорда Пака, а не от тебя. (Бедняга, кажется, совершенно тобой очарован. Ужасно расстроился из-за новостей. Похоже, у нас уже есть отличный план на случай, если затея с королем провалится. Джинён, в конце концов, очень богат).

Делаю паузу и прогоняю прочь мысль о необходимости выходить за Пака. Он довольно красив, но мне с ним наедине и двух минут не выдержать. Не в том случае, если он правда считает, что благотворительность и спасение котят – самые интересные темы для разговора. Продолжаю читать.

Твоя сестра тоже в восторге от твоих успехов. Она...

Пропускаю параграф.

И наконец, должен сообщить, что приходила констебль в сопровождении Чон Хеина, барона Ли. Ты же помнишь лорда Ли, не так ли? Полагаю, вы с его сыном, Чонсоком, подружились. Ты наверняка помнишь, как бедный парень пропал без вести три года назад? Лорд Ли теперь убежден, что его сын мертв, и они с констеблем Чоном проводят расследование. Они задали мне довольно много вопросов о ваших отношениях с Чонсоком. Похоже, надеются, что ты можешь предположить, куда он мог пойти после того, как сбежал.
Я сказал им, мол, ты видела Чонсока лишь несколько раз, когда он приходил в поместье со своим отцом, но не удивлюсь, если они захотят допросить тебя лично. Им важно все, что ты сможешь поведать о последней своей встрече с Чонсоком. И, черт возьми, пожалуйста, скажи, что он не был одним из твоих любовников. Нельзя, чтобы это всплыло во время их расследования. Не тогда, когда ты только что добилась успеха с королем!
Будь осторожна, дорогая, и постарайся ускорить ход событий. Понимаешь?

С наилучшими пожеланиями,
твой любящий отец

К концу письма мою руку сводит судорогой. Какого черта они начали расследование?
Они же не могли найти тело Чонсока?
Нет. Нет, никогда...

Было крайне сложно убрать тело Ли из моей комнаты после того, как я его убила.
Ужасное везение, что он оскорбил меня в моей кровати и именно там испустил последний вздох. Мне удалось упрятать труп в пустой сундук. Я подобрала самый большой замок и бросила ключ к телу, прежде чем закрыть крышку.

Тени между намиWhere stories live. Discover now