6- 10

167 9 0
                                    

الفصل 6☘️

أثناء العشاء في الليل، لم يكن هناك حتى حبة أرز، ناهيك عن اللحوم على الطاولة. وكانت جميع الأطباق مصنوعة من الخضار البرية.

أكلت شو ران خبز الذرة المطهو على البخار وأحضرت بعض الخضار لطفليها. على الرغم من أنها كانت خضروات برية، إلا أنه كان لا يزال من الجيد تناول بعض الطعام.

عند رؤية تصرفات Xu Ran، وبخ الشيخ Daddy Xu و Zhang Yue Xu Ran مرة أخرى. لم ينتبه Xu Ran إلى ما قالوه. ما يهم هو أن يتمكن الأطفال من الحصول على ما يكفي من الغذاء. أما بالنسبة له، على أي حال، فقد بدا وكأنه أحمق ولا ينبغي أن يفهم ما يقولونه.

تناول المزارعون العشاء في وقت مبكر جدًا. لم تكن هناك أيضًا برامج ترفيهية في الليل. من أجل الحفاظ على الزيت في المصباح، ذهبوا جميعًا إلى الفراش مباشرة بعد تناول العشاء.

ساعد ليو تونغ الطفلين في الاستحمام وأخذهما إلى السرير للنوم. بعد ذلك، جاء لمساعدة Xu Ran في الاستحمام.

منذ أن تزوج Liu Tong من Xu Ran، كان Liu Tong هو من ساعده على الاستحمام، ولكن كان ذلك قبل أن يستعيد Xu Ran حواسه. نظرًا لأن جسد Xu Ran كان مليئًا بروح أخرى، فمن الطبيعي أنه لم يكن راغبًا في السماح لـ Liu Tong بغسل نفسه. بغض النظر عما قاله ليو تونغ، فهو لم يقبله.

عندما وجد ليو تونغ أنه من الصعب جدًا إقناعه، اعتقد أنه نظرًا لأن ران لم يخرج أثناء النهار، فهو لم يكن متسخًا إلى هذا الحد، لذا فلا بأس إذا لم يرغب في أن يتم غسله اليوم. ثم ذهب ليو تونغ بعيدًا للاستحمام بنفسه.

بعد مغادرة Liu Tong، جلس Xu Ran بجانب السرير يفكر فيما إذا كان سيخبر Liu Tong أنه استعاد عقله وأصبح طبيعيًا. إذا لم يخبره، فسيحدث شيء مثل هذا في المستقبل. وإذا أخبره كان يخشى وقوع بعض الحوادث.

قبل أن يقرر ما إذا كان سيقول ذلك، كان ليو تونغ قد عاد بالفعل بملابس النوم.

أظلمت عيون شو ران. وبغض النظر عما إذا كان يجب أن يقول ذلك أم لا، فيجب عليهم الانفصال عن الأسرة.

خلع ليو تونغ ملابس Xu Ran. بعد أن كانوا مستلقين على السرير، اعتاد ليو تونغ على سحب شو ران بين ذراعيه.

لم يكن شو ران معتادًا على أن يتم احتجازه بإحكام من قبل الآخرين، لكنه لم يكافح أيضًا.

ربت ليو تونغ على ظهره وهمس بهدوء بجوار أذنه، وأقنعه بالنوم. لكن شو ران لم يستطع النوم على الإطلاق. إذا لم يقل الأشياء في ذهنه، فلن يشعر بالنعاس.

لذا مد يده وأمسك بياقة ليو تونغ بهدوء، وقال: "تونغتونغ".

"ما بك ران؟ تونغتونغ هنا معك. "أجاب ليو تونغ بلطف.

"أريد الخيزران... الخيزران... الكثير منه."

كان ليو تونغ في حيرة، "أنت تريد الخيزران! ثم سأذهب وأقطع بعضًا منه غدًا. لماذا تسأل عن الخيزران؟ "

Transmigration: The Farm Life of a "Fool"Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ