28 -30

122 11 4
                                    

الفصل 28☘️

في وقت مبكر من صباح اليوم التالي، استيقظ ليو تونغ وأعد الإفطار جيدًا. ثم ترك الطعام لـ Xu Ran والأطفال في الوعاء معلقين فوق النار حتى يتمكنوا من تناول الطعام عندما يستيقظون.

حقق ليو تونغ حصادًا جيدًا في صيده أمس. باستثناء طائر الدراج الذي صنعوه من أجل الطعام والأرانب البرية التي لا تزال على قيد الحياة، خطط لبيع الباقي. الآن كانوا في حاجة إلى المال. كان من الجيد بالنسبة لهم أن يأكلوا كميات أقل من اللحوم. ومع ذلك، كانوا يتمتعون الآن بحياة أفضل من الوقت الذي كانوا يعيشون فيه في عائلة Xu.

كان غزال النهر هذا لا يزال على قيد الحياة. قام ليو تونغ بفصلها بشكل خاص عن الفريسة الأخرى.

وهكذا، انطلق ليو تونغ ومعه كيس من الفريسة الميتة وغزال اليحمور الحي. كل ستة أيام كان يوم السوق لمدينة داليانغ. اليوم، حدث أن Xu An كان أيضًا ذاهبًا إلى المدينة، لذلك كان Liu Tong ينوي ركوب عربته التي يجرها ثور.

كما عيّن مع داهو الليلة الماضية، ذهب ليو تونغ مباشرة إلى مدخل القرية للانتظار.

وسرعان ما أتى عدد كبير من الناس إلى مدخل القرية، وكانوا جميعاً في مجموعات.

لم يكن لدى ليو تونغ أي ضغينة ضد هؤلاء الأشخاص، لذلك استقبلهم بابتسامة.

كان أهل القرية يحبون التحدث عن الثرثرة العائلية عندما يكونون أحرارًا. لذلك، كانوا جميعًا يعرفون شؤون عائلة ليو تونغ. ولهذا أبدى بعضهم تعاطفًا بينما أبدى البعض الآخر ابتهاجًا منحرفًا. في الواقع، لم يتواصل معهم سوى عائلة وو مي وعائلتان أخريان لمساعدتهم.

لم يهتم ليو تونغ بهؤلاء الأشخاص الذين ضحكوا عليهم. بعد سبع سنوات في قرية شو، عرف نوع الفضيلة التي يتمتع بها هؤلاء الناس.

ومع ذلك، شعر هؤلاء الأشخاص بالغيرة عندما رأوا غزال اليحمور الحي الذي كان ليو تونغ يحمله. ومع ذلك، لم يتمكنوا من قول أي شيء عن ذلك. بعد كل شيء، كانوا جميعًا يعلمون أن ليو تونغ كان جيدًا في الصيد.

لم ينتظر Liu Tong عند مدخل القرية لفترة طويلة قبل أن يأتي Xu An بعربته التي يجرها ثور. بالإضافة إليه، كان وو مي و وو لان أيضًا في العربة. عند رؤية ليو تونغ، اتصل به وو مي على الفور، "تعال، ليو تونغ. ضع الأشياء في العربة!

"على ما يرام." وضع ليو تونغ أمتعته والغزلان على العربة، ثم صعد أيضًا. كان Xu An في المنتصف يقود العربة، بينما كان Ge'ers الثلاثة يتحدثون خلفهم.

عند النظر إلى غزال اليحمور الذي لا يزال على قيد الحياة، تفاجأ كل من وو مي ووو لان، "ليو تونغ، أنت ماهر جدًا في الصيد. يمكنك الإمساك به حيًا."

ابتسم ليو تونغ، "لا يوجد مخرج. لدي عائلة لإطعامها. ليس لدينا حتى قطعة أرض في الوقت الراهن. لا يمكننا البقاء على قيد الحياة إذا لم نذهب للصيد".

Transmigration: The Farm Life of a "Fool"Where stories live. Discover now