Anh yêu em

65 7 0
                                    

Lyra đã bị sốc khi một lá thư từ mẹ cô được gửi đến vào tuần sau kèm theo một bưu kiện. Lyra mở nó ra và tìm thấy hai món quà cô muốn. Những chiếc vòng tay bằng bạc, một chiếc nam tính hơn (thiết kế kiểu đan dày) và một chiếc nữ tính hơn (dây chuyền bạc kẻ sọc mỏng). Cô nhanh chóng đóng hộp lại và mở lá thư ra. Tự hỏi liệu mẹ cô có cau có với cô không.

Lyra thân mến,

Con đã bỏ qua những lá thư mẹ đã gửi. Con chưa trả lời bất kỳ câu hỏi nào của mẹ và vẫn giữ khoảng cách. Lần duy nhất con gửi thư về nhà là khi con muốn thứ gì đó. Mẹ rất khó chịu và hy vọng rằng con sẽ trưởng thành hơn qua giai đoạn không thể chấp nhận được này.

Con đã yêu cầu những chiếc vòng tay quyến rũ dành cho người yêu, và mẹ không hiểu tại sao. Đó là lý do con không gửi thư về nhà à? Con đang hẹn hò với ai đó à? Con biết cha con sẽ không bao giờ chấp nhận, nhưng một bí mật nhỏ cũng không có hại gì. Tất nhiên, con biết nó sẽ không kéo dài. Hãy nhớ rằng con sẽ kết hôn vào mùa hè tới. Và hãy kể cho mẹ nghe về cậu bé này, cậu ấy có ở Slytherin không? Mẹ mong là như vậy. Ngôi nhà duy nhất được chấp nhận khác là Ravenclaw, nhưng con biết đấy, nếu như vậy thì sẽ cần thuyết phục bố con đấy. Mối tình đầu của mẹ là ở Ravenclaw, vậy nên đó có lẽ là lý do tại sao anh ấy không thích họ. Đàn ông. Tốt hơn là mẹ nên nghe lại từ con. Mẹ hy vọng bạn vẫn ở trạng thái tốt và không có tin đồn nào là không có đức hạnh.

-Mẹ của con

Lyra thở dài vì bây giờ cô phải trả lời. Cô tạm thời gạt bỏ suy nghĩ đó đi. Hiện tại, cô đang phải gói quà cho bạn trai. Ồ, cô ấy không thể đợi được.

Cô đã dành cả đêm để gói món quà của anh. Không mất nhiều thời gian, cô đặt một chiếc nơ đỏ lên trên. Cô hy vọng nó không quá nhiều. Cô nghe tin đồn rằng bạn bè của anh đang tổ chức một bữa tiệc để chúc mừng sinh nhật cặp song sinh. Không có dấu hiệu nào cho thấy cô ấy được mời, nhưng một lần nữa... không thực sự rõ ràng liệu ngay từ đầu cô ấy có hẹn hò với George hay không. Cô tự hỏi liệu cô có phải đưa nó cho anh trước hay không.

Cô ấy sẽ biết sớm thôi. Vài ngày trước sinh nhật, anh bế Lyra trong tủ đựng chổi rộng rãi. Cô bị ép vào tường, chân cong lên. Anh giữ chặt đầu cô để hôn. Nó còn nồng nàn hơn những nụ hôn khác của họ cho đến nay. Anh cởi cúc áo trên của cô và luồn tay vào trong, nhào nặn ngực cô qua lớp vải mỏng. Cô để anh tiếp quản, anh thích được phụ trách. Anh bắt đầu hôn cổ cô, sau đó bắt đầu hút mạch của cô, và tim cô đập thất thường. Cô cảm thấy một mạch đập mạnh mẽ giữa hai đùi mình, cô làm dịu cơn đau nhói bằng cách cọ mình vào chân anh, phát ra một tiếng thút thít nhẹ nhàng.

-"Đó là điều em muốn ư?" Anh thì thầm vào tai cô.

Trước khi cô kịp trả lời, cô cảm thấy bàn tay anh luồn vào váy cô. Cô cảm thấy muốn để cho anh làm. Nhưng cô lại nhanh chóng nắm lấy tay anh khi anh trêu chọc cô bằng cách vuốt ve đùi của cô.

-"Không" cô thở ra. "Không phải tối nay. Nếu anh chạm vào em, em nghĩ mình không thể im lặng được. Nhưng em thực sự muốn anh chạm vào."

[Harry Potter][Translate] George weasley x reader-Cừu đenWhere stories live. Discover now