𝟎𝟑. Las palabras y las ideas pueden cambiar al mundo.

139 21 1
                                    

「𝟎𝟑. Las palabras y las ideas pueden cambiar al mundo.  」

—SEÑORES, Y SEÑORITA, ABRAN SUS LIBROS EN LA PÁGINA 21 DE LA introducción —el profesor John Keating pidió, sentándose en su escritorio, viendo a todos sus alumnos

Ups! Gambar ini tidak mengikuti Pedoman Konten kami. Untuk melanjutkan publikasi, hapuslah gambar ini atau unggah gambar lain.

—SEÑORES, Y SEÑORITA, ABRAN SUS LIBROS EN LA PÁGINA 21 DE LA
introducción —el profesor John Keating pidió, sentándose en su escritorio, viendo a todos sus alumnos.

Harriet suspiro, haciendo caso, llego hasta esa página. Sus ojos estaban al frente, viendo al profesor con atención.

—Señor Perry, ¿Puede leer el párrafo inicial del prólogo titulado "Para entender la poesía"? —el profesor le pidió con amabilidad, sonriendo mientras movía las paginas del libro hasta llegar a la que él mismo había indicado.

Neil le sonrió, bajando la mirada a su libro.

—"Para entender la poesía" por el De. J. Evans Pritchard, PhD. —comenzó a hablar, con su vista posada en su libro—. Debemos familiarizarnos con su ritmo, rima y metáforas, y luego hacer dos preguntas. Primero, cuán artísticamente se presenta el objetivo del poema y segundo cuán importante es su objetivo. La primera mide la perfección del poema y la segunda su importancia. —continúa leyendo, totalmente concentrado. Harriet seguía el texto, al ritmo de la lectura de Neil—. Respondidas estas preguntas, la grandeza del poema es un asunto relativamente simple. Si la perfección es una línea horizontal y la importancia es una línea vertical... —Neil guardó silencio, viendo cómo el señor Keating comenzaba a hacer una línea en el pizarron—, al calcular el área total del poema obtenemos la grandeza del mismo. Un soneto de Byron puede ser muy alto en lo vertical pero no mucho en lo horizontal. Un soneto de Shakespeare puede ser muy alto tanto en lo horizontal como en lo vertical, dando como resultado una gran área total. Por lo tanto, este soneto es realmente grandioso. Al estudiar la poesía en este libro utilicé este método, si la habilidad para analizar poemas de esta manera crece también crecerá su entendimiento y disfrute de la poesía.

Harriet alzó una ceja, abriendo su libreta, lista para copiar el dibujo del señor Keating. Pero en ese momento, él se giró, viéndolos a todos con una sonrisa.

—Excremento. —dijo, causando que la mayoría lo observaran confundidos—. Eso pienso del señor J. Evans Pritchard —confesó, haciendo sonreír a Harriet—. No estamos instalando una cañería, estamos hablando de poesía. ¿Como puedes describir la poesía como si fuera música de American Bandstand? —él les preguntó, sonriendo levemente, algo burlon—. Me gusta Byron, le di un 42, pero no le puedo seguir el ritmo.

Harriet sonrió, acomodándose en su asiento, lista para oír lo que sea que su profesor estuviera por decir. Mientras que, asientos más atrás, Charlie también sonrió con sus ojos pasando de ella al señor Keating.

—Ahora quiero que arranquen esa página —él les dijo, sonriendo.

Harriet se movió, girando su rostro para ver a Neil, que se encogió de hombros; sin saber si lo decía enserio. Luego, volteó a ver a Charlie, que sonreía viendo a todos; esperando que alguien lo hiciera para luego seguir él.

𝐈 𝐋𝐎𝐕𝐄 𝐇𝐄𝐑   ✧   Charlie Dalton.Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang