Deel 8

2 0 0
                                    

Dan hoort Bacèro dat Wacky boos wordt en de rest van de personages beveelt om het nu zelf op te lossen waarna Wacky vervolgens weggaat.

De rest probeert allerlei smoesjes te verzinnen om Bacèro uit het hol te lokken. Natuurlijk is Bacèro slim genoeg om daar niet in te trappen en doorzoekt vervolgens het muizenhol. Na een paar minuten merkt Bacèro een smalle opening aan de andere kant van het hol op die naar buiten lijkt te leiden. Het enige probleem is dat de muis er vlak voor staat.

Bacèro probeert de muis weg te jagen, maar het doet de grote muis helemaal niets. Na 5 minuten hoort Bacèro Wacky terugkomen en vraagt de andere karakters of ze Bacèro inmiddels hebben gevangen. De rest is eerlijk tegen Wacky en zegt dat het hun maar niet lukt om hem uit het hol te krijgen. 

Wacky wordt woedend en zegt dat hij wel vermoedens had dat het hun niet ging lukken en daarom dynamiet is gaan halen. Er heerst nu zoveel paniek binnen Wacky's huis dat zelfs de muis vlucht uit zijn hol. Daarna duwt Wacky de dynamiet in het gat van het muizenhol en vlucht samen met de rest van de personages uit het huis. 

Nu moet Bacèro zijn kans wagen om te ontsnappen via de smalle opening. Het duurt even voor Bacèro om hem tussen de opening te wringen en juist wanneer hij er bijna uit is geraakt ontploft het dynamiet. De impact duwt Bacèro van de heuvel waar het huis op staat. Bacèro heeft een lichte piep in zijn oren en ziet alles wat dubbel. Het laatste wat hij ziet voordat het zwart wordt, is dat het huis van Wacky in vuur en vlam staat.


Wanneer Bacèro zijn ogen terug opent, bevindt hij zich opnieuw in een kooi, maar niet in Wacky's huis deze keer. Hij zit nu in een grote koets met wat goederen naast de kooi. Het is inmiddels weer daglicht en Wacky bestuurt de koets. Bacèro vraagt Wacky wat zijn probleem is en waarom hij hem steeds moet opsluiten. Wacky lacht en zegt dat dat nooit is gebeurd tot nu.

Dan herinnert Bacèro Wacky eraan dat zijn huis in brand stond, waarop de haas zegt dat hij nog maar in zijn huis was. Bacèro begrijpt niet wat er aan de hand is en vraagt Wacky hoe hij hem dan heeft gevonden. De haas is even stil, maar antwoordt dan dat hij Bacèro s'ochtends in het gras zag liggen en hem nu naar de koning zal brengen. Daarna vraagt de haas om te stoppen met praten.

Bacèro's benen trillen hevig. Hij wilt graag ontsnappen, maar deze kooi is niet zo groot en hij heeft deze keer niet zoveel bewegingsruimte. Dus kan hij niet anders dan wachten tot ze zijn gearriveerd.

Na ongeveer 10 minuten ziet Bacèro in de verte een gigantisch groot kasteel, dat net als de huizen op een heuvel staat, maar deze heuvel is twintig keer zo hoog. Naarmate de koets de heuvel nadert, merkt Bacèro ook op dat de heuvel waar ze naartoe gaan, een superlange trap heeft. Gelukkig voor hem hoeft hij al die trappen niet te beklimmen.

Na zo'n 20 minuten rijden op de heuvel bereiken Wacky en Bacèro het kasteel

Oops! Questa immagine non segue le nostre linee guida sui contenuti. Per continuare la pubblicazione, provare a rimuoverlo o caricare un altro.

Na zo'n 20 minuten rijden op de heuvel bereiken Wacky en Bacèro het kasteel. Bacèro hoort Wacky praten met de kasteelwachters, en het lijkt erop dat Wacky hier heel bekend is. Vervolgens betreden ze het kasteel.

Bacèro Enters The Backrooms (Hoofdstuk 2 - Nederlandse Versie)Dove le storie prendono vita. Scoprilo ora