Почувствовав прохладу на своей шее, наряду с этим сдавленным извинением, сердце Пэй И, казалось, разорвалось на две половины.
Насколько сильно Бо Юэмин подавлял чувство вины за свое похищение в течение этих нескольких часов?
Вот почему он был таким диким, хрупким и взволнованным.
—Эр-гэ, это не твоя вина. Тебе не нужно извиняться передо мной.
Пэй И повторил действия Бо Юэмина, чтобы утешить его, снова и снова нежно поглаживая шею своего возлюбленного сзади.
—Я знаю, я знаю, я не позволял тебе приходить ко мне.—Я должен был уйти, - очень мягко ответил Бо Юэмин, сила его объятий никогда не ослабевала.
Я не должен был оставлять тебя одного. Мне следовало извлечь урок из первых двух банкетов, но я все равно отнёсся к этому легкомысленно.Пэй И уговорил его с оттенком юмора:
—Хорошо, я прощаю тебя. Я попрошу мистера Бо быть повнимательнее в следующий раз, хорошо?Никто и представить себе не мог, что в их собственном доме живет вор.
Кто бы мог ожидать, что Бо Гуанчэн все еще будет думать о том, чтобы найти кого-нибудь, кто напал бы на него на этом этапе?
Благодаря их нечастым контактам и его
" маскировке дураком" при встречах, скудная информация дала Пэй И шанс сбежать.Бо Юэмин обрел рассудок в объятиях своего возлюбленного и, наконец, оправился от своей безжалостности.
—Я только что сильно его ударил?Пэй И похлопал его по спине.
—Да, ах. Если бы я не пришла, ты бы забил его до смерти.Бо Юэмин ослабил хватку, но враждебность в его сердце не рассеялась полностью.
—Его следует убить.Уловки Бо Гуанчэна были использованы не раз и не два. Он спланировал автомобильную аварию, накачал его наркотиками и оклеветал.
Бо Юэмин мог вынести это ради общей ситуации, но сегодня другая сторона затронула его суть, и он больше не мог этого выносить!
—Это не сработает. Если ты убьешь его, ты будешь виноват,-Пэй И поцеловал Бо Юэмина в губы и с сожалением сказал:
—Мы должны отправить его в тюрьму, чем дольше, тем лучше.Для такого молодого мастера, как Бо Гуанчэн, который привык жить хорошей жизнью, отправить его в тюрьму было бы для него хуже смерти.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Как я сыграл дурочка и вышел замуж за слепого злодея [ПЕРЕВОД]
RomanceМой первый перевод! Ссылка на анг перевод- https://www.novelupdates.com/series/after-playing-the-fool-and-marrying-the-blind-villain-transmigration/ Когда он проснулся, Пэй И перевоплотился в богатого молодого мастера с тем же именем из книги. Перво...