Глава 5

0 0 0
                                    

Харли

—Как продвигается проект Хаммерстайна?— мой папа, Джон Джеймсон, спрашивает меня.

—Медленно. Дом вставляет мне палки в колеса. Я нашла повреждение водостока под половицей в ванной наверху. Теперь мне нужно менять черновой пол, чего не было в изначальных планах.— Вздыхаю я.Мы сидим в гостиной в доме отца в ожидании братьев, чтобы собраться для ужина.

—И это спустя месяц. Ты думаешь, это задержит твой график?

—Если я буду продолжать находить проблемы, то да, это задержит меня. Но это вечная проблема старых домов — находятся всякие неожиданности за стенами.

—Как мистер Хаммерстайн?— он спрашивает, сведя брови на переносице.

Я рассказывала отцу о том, как плохо мы ладили с Ноланом в самом начале. И, хотя я по-прежнему раздражаю Нолана до усрачки, не похоже, что он ненавидит меня.

—Нолан в порядке. Он помогал мне то здесь, то там,— говорю я.

—Нолан, да? Вы теперь на ты с ним?— говорит он с удивленным фырканьем. Я пожимаю плечами и борюсь с румянцем на моем лице.— Я хотел бы встретиться с ним.— Размышляет папа, потирая свой подбородок.

Я пристально смотрю на него.

—Ты просто хочешь выпросить у него билеты на открытие сезона.

—Да, и что?— смеется он.

—Что заставляет тебя думать, что он может достать билеты?

—Он сын владельца, конечно он может их достать!

—Верно,— бурчу я.

Мой мобильник звонит, прерывая нас. Вытаскиваю из кармана и смотрю на экран. Нолан. Интересно, что он хочет. Я провожу пальцем по сенсору и подношу к уху.

—Да?

—Харли, я только зашел в дом, и когда прошел в гостиную, увидел большую лужу воды на полу, стекающую с потолка,— говорит Нолан.

—Дерьмо.— Я вздыхаю.— Сейчас буду.

—Ладно, до скорой встречи,— отвечает он.

Я кладу трубку и смотрю на отца.

—Я должна идти, в доме возникла проблема. Труба протекает.

—Делай, что должна.— Он кивает.

—Спасибо. Если я быстро управлюсь, то вернусь на ужин.

Молоток и гвозди (Андрия Лардж)Where stories live. Discover now