Глава 6

0 0 0
                                    

Мой телефон пикает, сообщая, что я получил сообщение. Он лежит на моем столе, и я провожу пальцем по нему, чтобы разблокировать. Открываю сообщение, которое оказывается от Харли.

Нам нужно поговорить о кухонных шкафах и столешницах. Когда мы можем встретиться?

Я удивлен, что Харли ни словом не обмолвилась о ночи понедельника и о том, что это был лучший секс в моей жизни. Но опять же, она женщина и, наверное, ждет, что я скажу первым.

Извини, я был очень занят на этой неделе. Мы можем встретиться за ужином сегодня вечером?

Не совсем ложь; я был занят, помимо того, что избегал ее.

Да, конечно, в какое время и где?

Сегодня пятница: мой отец играет в покер по пятницам после работы в межсезонье. Я бы хотел побыть с Харли наедине, провести с ней время, не находясь в толпе.

Почему бы тебе не зайти ко мне, мы закажем ужин туда?

У тебя дома?

Нет, там, где я остановился на время ремонта.

Ладно, хорошо, какой адрес?

Я отправляю ей адрес и говорю, чтобы она встретила меня там в шесть вечера. Мой отец обычно возвращается домой после полуночи, так что у нас будет достаточно времени, чтобы обговорить все детали для кухни.

* * *

Харли

Я дважды сверяю адрес, который дал мне Нолан, с адресом дома, перед которым я сижу. Номер и улица совпадают. Похоже, это он и есть. Дом просто огромный. Я смотрю в зеркало заднего вида и провожу пальцами по волосам. Я успела заехать домой и принять душ перед тем, как приехать. Даже высушила волосы и впервые за целую вечность оставила их распущенными. Не верится, что я распустила их ради него. Он не звонил, не писал и ничего не говорил о том, что между нами произошло. Так что я не знаю, что об этом думать. Сегодня он сказал, что был занят всю неделю, что вполне возможно, но я чувствую, что он все же избегал меня. Каждый раз, когда я писала ему сообщение с вопросом, он отвечал на него, и все, больше никаких разговоров. Думаю, это действительно секс на одну ночь. Я была глупа, когда думала иначе. Я думала, что увидела что-то в его глазах. Думала, что, возможно, он хочет чего-то большего. Я позволила своим девчачьим эмоциям затуманить мой рассудок. Не может быть, чтобы успешный бизнесмен хотел чего-то большего, чем просто потрахаться с такой цыпочкой, как я. Я бы выставила его в дурном свете, без сомнения. Что ж, больше никаких бесплатных поездок для Нолана.

Молоток и гвозди (Андрия Лардж)Where stories live. Discover now