Никогда не жаловалась на сон. Он всегда был крепким и лишь к утру поверхностным, пропускающим разговоры и обрывки фраз рядом находящихся людей. Тем не менее, когда полностью просыпалась, понять был это сон или реальность не могла.
-… И что тебе здесь нужно?
-Где она?
-Ни доброго утра, ни здравствуй, ни спасибо. Какой же ты…
-Где она?
-Ищет себе новую работу. Предыдущей ты ведь ее лишил.
-Не советую влезать в наши отношения.
-Совет свой себе посоветуй. В моей квартире мои правила, поэтому выметайся отсюда.
Затем какая-то возня, стук ботинок по полу.
-… Спасибо.
-Я это сделала не потому что ты попросил. Она не заслужила всего этого, а на тебя мне вообще плевать с высокой колокольни.
-А на Дениса?
-…
-У него была операция.
-Он жив?
-Да.
-Она, как видишь, тоже. Так что уходи.
-Вижу. Но надеюсь она не в алкогольной коме. Ты спаиваешь ее?
-За кого ты меня принимаешь? Хочешь пойти по стопам отца и закрыть в больничке только для алкашей?
-Я не то имел ввиду.
-Мне плевать, что ты имел ввиду. Свали из моей квартиры и из ее жизни. Пусть она не может дать тебе отпор, но я…
-Что ты? Не слишком ли много на себя берешь?
-Я…
Открываю глаза, концентрируясь еще какое-то время на потолке с солнечными зайчиками. Спустя еще минуту понимаю, что нахожусь не дома. Встаю и бреду в сторону кухни, где вижу Алину у плиты с сигаретой в руке.
-О! Доброе утро, спящая царевна,- замечает меня и оборачивается, заставляя полы шелкового халата разметаться.- Садись завтракать.
Она ставит на стол тарелку с завтраком на подобии английского и чашку крепкого сладкого чая. Вот это точно то, что нужно! Сама же Алина остановилась на французском варианте (чашка кофе и сигарета).
-Доброе,-хриплю я и зачесываю растрепанные волосы назад.- Кто-то заходил? Мне показалось ты с кем-то разговаривала.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Скандалист
RomanceОна та, кого я ненавижу. Та, что обошла смерть и вылезла сухой из воды. Та, что подставила моего брата, отправив того на реанимационную койку и та... та, кого я продолжаю, сука, любить с той минуты, как увидел ее. Он ненавидит меня. Имеет право, вед...