Глава 11🔫

981 12 2
                                    

Я надела на себя это платье

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.

Я надела на себя это платье.

Не слишком вызывающие, но и не сильно скромно

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.

Не слишком вызывающие, но и не сильно скромно.
Сделав прическу и макияж, я вышла на улицу, где меня уже поджидал Пэйтон.

П: Надеюсь ты не наделаешь глупостей...
Когда мы прибыли, зал для банкета был шикарен.
Везде ходили официанты которые поддавали вино и закуски, люди вокруг беседовали, но я направилась за Пэйтоном, который намерено пошел в сторону компании девушки и двух мужчин.

П: Ной, Дилан, Сиерра, знакомьтесь: Это моя невеста Т/и.

Ной оценивающе посмотрел на меня, а вот Сиерра с какими-то высокомерием.
Я взяла Пэйтона под руку прижимая наши плечи друг к другу.

Н: Когда ты успел найти девушку, еще и такую красавицу?
П: Твое всегда найдётся.
С этими словами парни смотрели друг другу в глаза, словно эти взгляды имели какой-то смысл.
Дил: Дамы, прошу простить, нам нужно поговорить с Пэйтоном.
Дилан и Ной пошли с Пэйтоном в сторону обсуждая какую-то тему.
Я ничего не говоря Сиерре пошла в уборную, а девушка пошла за мной.
Встав у зеркала я подправляла помадой губы, но отражение в зеркале испортил силуэт Сиерры.
С: Что ты задумала? Зачем он тебе?
Т.и: Что?
С: Исчезни, не мешай мне. Он мной.
Я усмехнулась ее словам, на что та толкнула меня размазав помаду по лицу. Я не назло взбесилась.
Т.и: Слишком по детски.

Девушка которая была в одной из кабинок вышла, и уборная была пустая, только я и эта выскочка.
Я шагала в ее сторону, а та пожирала меня взглядом.
Т.и: Думаешь тут самая умная? Да я тебя в пепел сотру, если еще раз подойдешь к нему. Думаешь, не знаю твои планы?
Я толкнула ее впритык к стене прижав.
Т.и: Я с тобой играть не буду, мышка...
Я взяла ее за подбородок.
Т.и: Такой выскочке как ты, даже разговаривать со мной не о чем.
Отбросив ее в сторону, она шла прочь, а я смывала помаду, что размазалась.

Выйдя в зал, я почти подошла к компании Пэйтона и братьев Сиерры. На что кто-то за спиной произнёс:

С: Т/и...
Обернувшись, та плеснула в меня шампанское.
С: Выскочка!
Я закрыла глаза, сжимая кулаки.
Т.и: Значит, не услышала меня...
Распахнув глаза, я подошла к девушке и схватила ее за волосы, что та сразу запищала.
С: Отпусти, дура!
П: Т/и, прекрати!
Т.и: Замолчи, Мурмаер!
Я усилила хватку и направилась прямо к выходу.
С: С ума сошла, больная?! Ай!
Швырнув ее на улицу с позором, я произнесла:
Т.и: Еще раз попадись мне на глаза, не то, что без волос останешься, а без всего!

Мой учитель[18+]Место, где живут истории. Откройте их для себя