(Lý Thương Ẩn)
Phiên âm:
"Vân mẫu bình phong chúc ảnh thâm,
Trường hà tiệm lạc hiểu tinh trầm.
Thường Nga ưng hối thâu linh dược,
Bích hải thanh thiên dạ dạ tâm."
Dịch thơ:
"Sau tấm bình phong bóng đuốc phai,
Ngân Hà lạc bóng xế sao mai.
Hằng Nga hối trộm bình linh dược,
Bể biếc trời xanh những tối dài."
Điển cố:
Thường Nga tức Hằng Nga, vợ của Hậu Nghệ. Hậu Nghệ xin được thuốc tiên bất tử của Tây Vương Mẫu, Thường Nga lấy trộm thuốc của chồng, chạy lên cung trăng.
![](https://img.wattpad.com/cover/39877448-288-k709919.jpg)
YOU ARE READING
Tầm thi tập
PoetryThời gian như nước chảy về đông, cuốn trôi tất thảy chấp niệm hồng trần, chỉ còn vài dòng bút tích... Xua tay gạt đi tầng tầng lớp lớp bụi phủ, lật giở ngàn trang sách ố vàng, trong vạn con chữ nhảy múa không ngừng, vén bức mành trông về năm tháng đ...