Capítulo 6

511 43 36
                                    


Lo miré de soslayo, haciendo una mueca que expresaba que estaba diciendo la mayor de las ridiculeces de todo el mundo.

—¿Alguna vez te han dicho que eres un genio por las deducciones que haces? —pregunté.

Su cara se iluminó, pareciendo emocionado.

—No —dijo con ilusión.

—¡Pues, qué bien; al menos no te mintieron! —rodé los ojos y volví a tomar de mi vaso.

—Idiota —murmuró sentándose en una de las sillas.

—¿Alguna vez has pensado en cuán estúpida es esa frase que Harry repite todo el tiempo, esa que dice "cuando estás bien, estás mal"?

Él asintió con la cabeza. En reuniones anteriores, con los muchachos, se determinó que aquella frase había sido la mayor estupidez que habíamos oído todos en nuestras vidas.

Todo había comenzado cuando Hazza escuchó la frase "cuando tienes razón, tienes razón", pero él intentó hacer un chiste de eso, cambiando la última palabra, haciendo que quedara como: "cuando estás bien, estás mal"...

No obstante, su chiste no salió bien, porque obviamente es estúpido.

Y absurdo.

Y entonces, sacamos la conclusión de que aquella era la mayor de las idioteces del mundo.

[N/A: Esta frase, en inglés, que se supone que es el idioma en el que están hablando en la historia, sería "when you're right, you're right", que significa "cuando tienes razón, tienes razón". Sin embargo, la variación/chiste de Harry sería "when you're right, you're left", haciendo un juego de palabras, debido a que "right" en inglés significa "bien" y "derecha/o", haciendo que, técnicamente, la frase quede diciendo algo como "cuando estás derecho, estás izquierdo"...

No obstante, no iba a colocar la frase así: la adapté a "cuando estás bien, estás mal" porque así tiene más sentido tanto como frase en sí misma como en la historia, debido a cosas que se verán más adelante]

Sin embargo, lo más impresionante no era esto: la frase era estúpida, pero más estúpido aún había sido al oji-verde decir que aquello era una metáfora.

Todos le preguntamos qué clase de droga consumía para hacerlo pensar tales idioteces a nivel tan supremo, pero él sólo dijo que no veíamos la metáfora porque no comprendíamos la profundidad de la frase.

Todos lo ignoramos, pensando que, en definitiva, había terminado de enloquecer, y seguimos en lo nuestro.

Sandy asintió con la cabeza, trayéndome de vuelta a la realidad, y yo le dije:

—Pues lo que acabas de decir superó esa frase —le palmeé el hombro—. La mayor estupidez del multiverso.

Él rodó los ojos, irritado, y me golpeó la cabeza con la mano, como Hazza y yo acostumbrábamos a hacer.

—Sólo piénsalo un momento, ¿sí? Todo es posible en este mundo, y tengo muchas razones para creer que mi teoría no es equívoca.

Suspiré, dedicándome a pensar un poco en aquello...

Era cierto que siempre nos fastidiaban con que éramos novios, y cosas por el estilo, debido a cuán afectivos éramos con el otro, pero... lo que él planteaba era algo a otro nivel.

—¡¿Cómo vas a pensar eso?! —bramé— ¡Si me gustara, yo sería el primero en saberlo!

—Creo que, en realidad, tú serías el último en saberlo.

Don't let me go ~LS~ AU Where stories live. Discover now