Romanization
Maku ga kudari imakoko niMata meguru kono omoiKyo: no ore wa doudatta no kaMinna yorokonde kuretarou kaSore demo ii nda ore wa kou yatteHito o yorokoba se rareru yoo ni natteShiawase kanji yoin nokoruIma, daremoinai butai no ue deDaremoinai butai no ue deSabishisa ga otozureteFukuzatsuna kimochiOsae komi inoriHitasura ni norikoete kuTouni narete ita hazunanoniKakusenai kono omoiSameta koro ni hitoriMata kono butai o go ni...Fuan wa ato niKanpeki nanka nai to iikikasenagaraOmoni o oroshiKono kansei mo towa janai monodakaraSore demo itai tomoniSono koe kono mooto niTowa janakute mo mata utai kanaderuKawaranai ima no mama deDe towa ni shounen no mama deAhhForeverWe are youngMai chiru hanabira no nakaHoukou sama yo u ima moForeverWe are youngKizu tsuki tsurakute moMezasu yumekanau madeForever, ever, ever, everYume, kibou, zenshin, zenshinForever, ever, everWe are youngForever, ever, ever, everYume, kibou, zenshin, zenshinForever, ever, everWe are youngForeverWe are youngMai chiru hanabira no nakaHoukou sama yo u ima moForeverWe are youngKizu tsuki tsurakute moMezasu yumekanau madeForeverWe are youngMai chiru hanabira no nakaHoukou sama yo u ima moForeverWe are youngKizu tsuki tsurakute moMezasu yumekanau made
Translation
The curtain comes down (my breath is getting shorter)
I feel so complicated (I breathe out)
Did I make any mistakes today
How were the expressions on the audience?But I'm still happy that I became this way
So that I can make someone scream
When I hold lingering feelings
And get on the still hot, empty stageWhen I get on empty stage
I get scared from the emptiness
Between complicated feelings and the intersectionalities of life
I pretend like I'm numbThis isn't my first time, it's about time I get used to it
I try to hide it but I can't
When the empty stage starts to cool down
I turn around with the empty house behind meI console myself
I tell myself that there is no such thing as a perfect world
I slowly empty myself
I can't always get a big standing ovation every timeI shamelessly keep telling myself
Raise your voice higher and farther
There is no such thing as an eternal audience but I will still sing
I want to be myself today foreverI want to be a boy forever AH!
Forever we are young
Amidst the scattering rain of flower petals
I run, wandering through this maze
Forever, we are young
I may fall down and get hurt
But I still run endlessly towards my dreamsForever ever ever ever
(Dreams, Hopes, Forward, Forward)
Forever ever ever ever, we are young.
Forever ever ever ever
(Dreams, Hopes, Forward, Forward)
Forever ever ever ever, we are young.Forever we are young
Amidst the scattering rain of flower petals
I run, wandering through this maze
Forever we are young
I may fall down and get hurt
But I still run endlessly towards my dreamsForever we are young
Amidst the scattering rain of flower petals
I run, wandering through this maze
Forever we are young (Ooh~)
I may fall down and get hurt
But I still run endlessly towards my dreams
YOU ARE READING
BTS LYRICS
RandomLyrics to all BTS songs and covers (from no more dream era to mono) with the name of the person singing each verse with romanization and English translations with MV's and FMV's and Soundtracks attached for an enhanced experience Y...