Como Entender Títulos Nobiliárquicos

7K 363 117
                                    

Por LavsMiranda

Ups! Gambar ini tidak mengikuti Pedoman Konten kami. Untuk melanjutkan publikasi, hapuslah gambar ini atau unggah gambar lain.

Por LavsMiranda

Olá, hoje vou explicar para vocês os títulos nobiliárquicos. Minhas amadas e meus amados, vocês vão perceber como tudo é bastante simples, apesar de alguns detalhes serem complicados.

Bem, vamos começar com os títulos de imperador e imperatriz, pois são os monarcas com mais poderes de estado, por serem em sua maioria absolutistas. Em países como Áustria, Rússia, Alemanha, Brasil, Japão, houveram imperadores e imperatrizes.

Para se dirigir a um imperador e imperatriz, fala-se vossa majestade imperial, ou, sua majestade imperial.

Uma observação interessante para quem pretende escrever sobre a Rússia e a Áustria, é que eles não são chamados de imperadores. Sim, não são. Para esses países em específico, os nomes são diferentes. Darei dois exemplos para facilitar o que estou dizendo.

Exemplo um:

Kaiser – como o imperador da Áustria é chamado.

Kaiserin – como a imperatriz da Áustria é chamada.

Exemplo dois:

Czar – como o imperador da Rússia é chamado.

Czarina – como a imperatriz da Rússia é chamada.

Simples, não?

Vamos aos reis e rainhas que tanto amamos, não é mesmo?

Para se dirigir aos reis e rainhas, fala-se vossa majestade real, ou, sua majestade real.

Nossa Lavs, tão simples assim? Sim, somente isso. Parecido com a forma de chamar os imperadores, tirando apenas o imperial.

Vamos aos príncipes e princesas. Eles sempre estão presentes em nossas vidas, tanto no fictício quanto na realidade. Mas assim como os imperados, em alguns países eles recebem outro nome.

Para se dirigir aos príncipes e princesas, fala-se vossa alteza real, ou, sua alteza real. Mas você pode estar se perguntando: E se os príncipes e princesas forem imperiais? Acrescenta o imperial.

Mas a Áustria e Rússia mudam também o nome dos seus príncipes e princesas se alteram.

Exemplo um:

Grão-duque – como são chamados os príncipes na Rússia.

Grã-duquesa – como são chamadas as princesas na Rússia.

Exemplo dois:

Arquiduque – como são chamados os príncipes na Áustria.

Arquiduquesa – como são chamadas as princesas na Áustria.

Agora vamos aos nobres que compõem nossa lista. Eu diria que ela bastante vasta, mas tentarei ao máximo deixá-la mais simples para o entendimento de vocês.

Colocarei uma lista, com ordem de maior a menor importância de títulos.

Duque e duquesa – fala-se vossa graça, ou, vossa excelência. Mas, quando se é membro real, fala-se vossa alteza, ou, sua alteza.

Marquês e marquesafala-se vossa graça, ou, vossa excelência.

Conde e condessafala-se vossa graça, ou, vossa excelência.

Visconde e viscondessafala-se vossa graça, ou, vossa excelência.

Barão e baronesafala-se vossa graça, ou, vossa excelência.

Observação: Caso for fazer alguma estória que seja na Espanha, a forma de chamá-los podem se modificar, para vossa/sua alteza.

Certo, aparentemente é tudo a mesma coisa, mas não é. Caso for escrever sobre algum país real, você é praticamente obrigado pesquisar sobre os títulos. Em Portugal existem títulos que a França não tinha. A França tinha títulos que a Áustria não tinha, e por aí vai. E mesmo que o seu país for fictício, o básico você tem que saber.

Aqui foram somente os títulos usados em países europeus, retirando Brasil e Japão que citei acima. 

Curiosidade:

Kate Middleton não recebeu o título de princesa por ser plebeia. Mas, quando William for rei, ela será sua rainha consorte. Atualmente ela é a duquesa de Cambridge.

Espero ter ajudado ;)

Como Escrever Histórias de RealezaTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang