Draw me a snow

141 4 4
                                    

Уже двадцать минут он идет по заснеженному тротуару, перед этим, любезно отеазав хозяйке дорогого особняка вызвать ему такси. Свежий мороз обжигал кожу, приятно пощипывая, словно тысячами ледяных иголок, румяные щеки. Губы уже начали трескаться, а глаза слезиться. А снег все падал на тонкие ресницы, тая и скатываясь прозрачными слезинками, незаметно растворяясь в белых пушистых облаках. И сколько бы тебе не было лет, ты всегда будешь радоваться снегу, как ребенок, растягивая обветренные губы в улыбку. А он все идет и идет, укрывая всю грязь, не ту, что лежит на душе, если вообще лежит, а ту, что въелась в одежду и воздух. Запах ароматического масла, которым Гарри полчаса назад делал массаж богатой женщине, явно проявлявшей к нему интерес, запах флирта, чужого дома. Снег закрывает грязные дороги, уже не золотые, а неприятно-серые листья, покрывает тонкие ветви сухих деревьев. И от сверкающих пушистых песчинок парня отвелекают только крупные градины, начавшие падать с неба и больно ударять по голове и плечам. Тогда, Стайлсу ничего не остается, кроме как пробраться через огромные, успевшие собраться за каких-то 30 минут сугробы, к засыпанному крыльцу первого попавшегося дома и робко нажать на звонок. И он думает, что никогда, за все двадцать четыре года его жизни, он не видел такой погоды в Лондоне. Никогда не было метели в перемешку с ледяным градом, сугробов, достававших почти до колен. И Гарри начинает жалеть, что отказался от такси, наивно решая прогуляться по свежему снегу и подышать морозным воздухом. Дверь открывает молодой парень, одетый в узкие спортивные штаны и белую домашнюю рубашку. На голове у него, почти у самого лба, нелепый маленький хвостик, скрывающийся в беспорядке непослушных светлых волос.

- Извини. На улице сильный град, не мог бы ты впустить меня, буквально, на десять минут. Я, всего лишь, вызову такси, - Стайлс решает заговорить первым, не выдерживая сильных ударов по спине, заставляющих все больше сгибаться и сантиметровыми шажками подходить ближе к двери.
Парень напротив, все еще непонимающими, апатитовыми глазами, смотрит куда-то за спину Гарри, будто бы проверяя правдивость его слов, после переводя взгляд на него, робко улыбаясь и кидая короткое "конечно".

- Я Найл, - говорит он и, смотря на промокшие сапоги, достает из небольшого светлого комода рядом с дверью тапочки, протягивая парню, - Очень надеюсь, что ты не маньяк, - разглядывая гостя, шутит он.

Draw me a snowDonde viven las historias. Descúbrelo ahora