4 O'clock by Rapmon and V

41 3 0
                                    


Romanized:

[Verse 1: V]
Eoneu nal dalege
Gilgogin pyeonjileul sseosseo
Neoboda hwanhajin anhjiman
Jageun chosbuleul kyeosseo

[Pre-Chorus: V]
Eoseuleumhan gongwonhe
Noraehaneun ileummoleul sae
Where are you
Oh you
Wae ulgo issneunji
Yeogin nawa neo ppuninde
Me and you
Oh you

[Chorus: V]
Gipeun bameul ttaraseo
Neoui noraesseoriga
Han geoleumssik du geoleumssik
Bulgeun achimeul deryeowa
Saebyeogeun jinagago
Jeo dari jame deulmyeon
Hamkkehaessdeon pureunbichi
Sarajyeo

[Verse 2: Rap Monster]
Oneuldo nan jeogdanghi saraga
Balmajchwo jeogdanghi darhaga
Taeyangeun sumi maghigo
Sesangeun nal balgabeosgyeonwa
Nan eojjeol su eopsi byeol su eopsi
Dalbicc arae heuteojin naleul jubgo isseo
I call you moonchild
Urin dalui ai
Saebyeogui chan sumeul swine
Yes we're livin and dyin
At the same time
But jigeumeun nun tteodo dwae
Geu eoneu yeonghwacheoreom geu daesacheoreom
Dalbicc sogeseon on sesangi pureunikka

[Pre-Chorus: V]
Eoseureumhan gongwonhi
Noraehaneun ireummoleul sae
Where are you
Oh you
Wae ulgo issneunji
Yeogin nawa neo ppuninde
Me and you
Oh you

[Chorus: V]
Gipeun bameul ttaraseo
Neoui noraesseoriga
Han geoleumssik du geoleumssik
Bulgeun achimeul deryeowa
Saebyeogeun jinagago
Jeo dari jame deulmyeon
Hamkkehaessdeon pureunbichi
Sarajyeo

[Chorus: Rap Monster]
Gipeun bameul ttaraseo
Neoui noraesseoriga
Han geoleumssik du geoleumssik
Bulgeun achimeul deryeowa
Saebyeogeun jinagago
Jeo dari jame deulmyeon
Hamkkehaessdeon pureunbichi
Sarajyeo

[Outro: V]
Saebyeogeun jinagago
Jeo dari jame deulmyeon
Hamkkehaessdeon pureunbichi.

Translation:

I wrote a long letter
to the moon one day
It isn’t brighter than you but
I lit a small candle

The nameless bird that sings
in the park at dawn
Where are you
Oh you

Why are you crying
It’s only me and you here
Me and you
Oh you

Your singing voice,
That follows deep into the night,
brings the scarlet morning
One step, then another step

Dawn passes by and
When that moon falls asleep,
then the blue light that was with me
disappears

Today, too, I go on living just enough
Keeping in step, wearing my feet out just enough
The sun makes me breathless
The world has stripped me of all I have
Without a choice, with no other alternative,
Under the moonlight I am picking up my scattered self
I call you moonchild
We are the children of the moon
We draw breath from the cold air of dawn
Yes we’re livin and dyin
at the same time
But right now it’s alright to open your eyes
Because like any movie, like any dialogue (from a movie)
The whole world is blue under the moonlight

The nameless bird that sings
in the park at dawn
Where are you
Oh you

Why are you crying
It’s only you and me here
Me and you
Oh you

Your singing voice,
That follows deep into the night,
brings the scarlet morning
One step, then another step

Dawn passes by and
When that moon falls asleep,
then the blue light that was with me
disappears

Your singing voice,
That follows deep into the night,
brings the scarlet morning
One step, then another step

Dawn passes by and
When that moon falls asleep,
then the blue light that was with me
disappears.

———

Korean Lyrics III シWhere stories live. Discover now