Voyage voyage

86 21 21
                                    

Holaaaa

Je sais que j'ai pas posté depuis un petit bout de temps, je m'en excuse, mais je viens me rattraper !

Bon à vrai dire ce n'est pas un poème, mais un texte que j'ai écrit dans l'avion en allant en Espagne (snif j'ai dû quitter ce beau pays pour retourner en cours ici..) Il est en espagnol mais je vous mets la traduction (même si c'est pas vraiment pareil, au niveau des rimes ou des expressions.. Mais bon, je sais que beaucoup d'entre vous ne parlent pas espagnol et je ne veux pas vous laisser de côté donc je vais faire de mon mieux ;))

Bonne lecture :)

🌻🌻🌻

Hoy es un súper día : es decir un día genial, con una capa, para volar aún más lejos y más allá. Las alas abiertas al viento, nos vamos en el cielo oscuro, flotando entre las nubes hasta llegar a nuestro destino. España, prepárate, que ¡ nos vamos ya ! ¿ Hasta dónde ? No se sabe, nuevos horizontes se esbozan poco a poco. Millones de estrellas iluminan nuestra ruta, como si fueran nuestras buenas estrellas que nos dijeran : "Tranquilaos niños, que cuidamos de vosotros. Os guiaremos hasta la llegada como la ruta dorada del país de Oz. Confiaos en nosotros, todo pasará genial, y vosotros igual a nosotras brillareis de felicidad" Yo confío en ellas y en mi destino, y pensando en mi futuro me viene la sonrisa. ¡ Es tan fantástico ! ¡ Nos vamos a España ! Que si, tenemos mucha suerte... Pero antes de aprovechar, tenemos que esperar... Porque el viaje es muyyy largo : ¡ un regalo se merece ! Así que esperando, para que el tiempo pase más rápido, estoy escribiendo. Estas pequeñas palabras que forman frases se lían como un tricote o como se construyera piedra por piedra la ruta en la que caminamos : lentamente, pero seguramente. Si, es seguros y confiados que caminamos. Ya volamos con nuestras propias alas y vamos a la conquista de nuestros sueños descubriendo otros mundos que se ofrecen ahora a nosotros. Es increíble pensar en todas las posibilidades y todos los caminos que nos dan las manos... ¡ Ay ! Qué ganas tengo irme allí... Hasta «plus ultra»... Aún diría ¡ hasta el infinito y más allá ! Así, es serena como Venus que digo adiós a mi antiguo yo, puesto que los viajes nos hacen crecer y nunca volvemos sin cambio.

Aujourd'hui est une super journée : c'est à dire une journée géniale, avec une cape, pour voler encore et toujours plus loin. Les ailes ouvertes au vent, nous nous en allons dans le ciel sombre, flottant entre les nuages jusqu'à arriver à notre destinée. Espagne, prépare toi, nous partons dès maintenant ! Jusqu'où ? On ne sait pas, de nouveaux horizons s'esquissent peu à peu. Des millions d'étoiles illuminent notre route, comme s'il s'agissait de nos bonnes étoiles qui nous disaient : "soyez tranquilles les enfants, nous prenons soin de vous. Nous vous guiderons jusqu'à l'arrivée comme la route dorée du pays d'Oz. Ayez confiance en nous, tout se passera à merveille, et vous tout comme nous brillerez de bonheur." Moi j'ai confiance en elles et en mon destin, et pensant à mon futur je me mets à sourire. C'est tellement fantastique ! Nous allons en Espagne ! Oui, nous avons beaucoup de chance... Mais avant de profiter, nous devons attendre... Parce que le voyage est trèèès long : un cadeau ça se mérite ! C'est ainsi qu'en attendant, pour faire passer plus vite le temps, j'écris. Ces petits mots qui forment des phrases se lient comme un tricot ou comme se construit pierre par Pierre la route sur laquelle nous marchons : lentement, mais sûrement. Oui, c'est sûrs et confiants que nous marchons. Nous volons déjà de nos propres ailes et nous allons à la conquête de nos rêves découvrant d'autres mondes qui s'offrent désormais à nous. C'est incroyable de penser à toutes les possibilités et à tous les chemins qui nous tendent la main... Ah ! Qu'est ce que j'ai envie d'aller là bas ! Jusqu'à «plus ultra»*... Je dirais même vers l'infini et au delà ! Ainsi, c'est sereine comme Vénus** que je dis adieu à mon ancien moi, étant donné que les voyages nous font grandir*** et que nous ne revenons jamais inchangés.

*expression latin signifiant grossi modo "toujours plus loin" et devise de l'Espagne

** Dans la version espagnole avec le mot serena c'était une référence aux deux sœurs et immenses joueuses de tennis Vénus et Serena Williams que j'admire. Et puis ça faisait joli comme image serein comme Venus, à la fois planète et déesse... C'est assez poétique haha

*** en réalité je crois que ce voyage nous a plutôt fait régresser a l'âge de 4ans et demi mais c'était génial x)

PS : Dédicace à ceux qui sont venus au voyage, ne changez pas, vous êtes géniaux ! Je vous aime 💛

PoaimesWhere stories live. Discover now