Глава 6

1.1K 71 13
                                    

Мы с Генри в очередной раз встретились в саду, у изгороди из деревьев. За последние пару месяцев это место стало нашим любимым. Только здесь можно было обсуждать наше расследование, не боясь быть подслушанными. В эту часть сада заходили редко. Здесь не было скамеек, и солнечные лучи с трудом пробивались через густые кроны деревьев. Но мы прекрасно устраивались и так, для верности залезая на деревья.

Это была идея Генри. Он первым взбирался на толстый сук и протягивал руку мне. Лазить я умела плохо, и наверняка бы упала, но блондин держал крепко, и через пару минут мне удавалось сесть рядом с ним. За эти недели мы делали это так часто, что я уже начала залазить без его помощи. Увидев это, Генри только одобрительно хмыкнул. Но все равно крепко сжал мою ладонь, когда я села рядом. Раньше такое прикосновение вызывало у меня небольшой ступор и смущение, но сейчас такое поведение огневика было настолько привычным, что скорее я смутилась бы, убери он руку.

Деревья уже полностью укрылись в ярко зеленую листву, пели птицы, а в воздухе стоял опьяняющий запах цветов. Природа практически кричала о приближении лета, только прохладный воздух напоминал о том, что это время года принадлежит весне.

- Что ж, раз все на месте, начнем наше собрание. Что нам известно, мисс Олридж, прошу, поведайте? – начал Генри, подражая голосу и интонации Индиры Калридж.

Я негромко захихикала. Потом взяла себя в руки и продолжила в тон магу.

- К сожалению, мы располагаем крайне скудной информацией. Все жертвы – одинокие или не имеющие близких родственников люди. Обстоятельства их личной жизни были очень печальны. А смерть на этом фоне не вызывала подозрений. Их убийства легко расценили как самоубийство либо же несчастный случай. Убийца явно маг, либо человек, имеющий доступ к магическим знаниям. Гибель всех жертв в огне – не случайное совпадение. Убийца точно знает, как избавиться от связи тела с духом, чтобы некроманты в службе сыска не смогли вызвать дух его жертвы на допрос. Ваше мнение, мистер Стейлз?

Генри поправил несуществующие очки и совершенно серьезно произнес, глядя мне в глаза:

- Я знаю. Убийца – наш смотритель библиотеки! – я в голос засмеялась, а парень продолжал, сам еле сдерживая смех. – А что? Он не маг, но имеет самый полный доступ к любым магическим фолиантам.

И даже смерть не разлучит насWhere stories live. Discover now