Unité 0 - Leçon 3

2.3K 93 26
                                    

Diphtongues coréens: Voyelles complexes


Dans cette dernière leçon de l'unité 0, vous apprendrez les voyelles restantes dont vous aurez besoin pour lire le coréen. La plupart de ces lettres sont appelées "diphtongues" - ce qui est juste une façon élégante de dire qu'il y a deux voyelles en une. Après avoir appris ces dernières lettres, vous pourrez appliquer ces lettres aux mots et commencer à apprendre des phrases simples et des formations grammaticales.

Heureusement, toutes les lettres que vous apprendrez dans cette leçon sont basées sur des voyelles que vous avez déjà étudiées. Vous devriez vous souvenir de ces lettres d'avant:

ㅏ = a
ㅓ = eo
ㅜ = u
ㅗ = o

Il y a quatre autres voyelles que nous pouvons faire en ajoutant une ligne supplémentaire à chacune des voyelles précédentes. En ajoutant cette ligne supplémentaire, un son 'Y' est ajouté à chaque voyelle:

ㅑ = ya
ㅕ = yeo
ㅠ = yu
ㅛ = yo

Si nous devions faire des syllabes avec ces nouvelles voyelles, elles ressembleraient à ceci:

약 = yak
역 = yeok
육 = yuk
욕 = yok

Deux autres voyelles communes sont:

ㅐ = ae (une combinaison de ㅏ et ㅣ)
ㅔ = e (une combinaison deㅓ et ㅣ)

Bien que ces deux voyelles aient des romanisations différentes, elles ont le même son. Celui de "ai" dans "Lait".

Officiellement (et historiquement), la prononciation de ㅐ est différente de ㅔ. Demandez à un Coréen de les prononcer pour vous, et vous entendrez deux sons identiques. Demandez à un coréen s'il y a une différence dans leurs sons, ils diront qu'ils ont l'air identiques. Demandez à un professeur de langue coréenne de les prononcer, et vous entendrez deux sons identiques. Demandez à un professeur de langue coréenne s'il y a une différence dans leurs sons, ils diront qu'il y a longtemps, il y avait une distinction entre les deux, mais cela a disparu de la prononciation coréenne contemporaine. À toutes fins pratiques, en particulier pour un étranger apprenant le coréen, les sons sont identiques.

Si nous devions faire des syllabes avec ces nouvelles lettres, elles ressembleraient à ceci:

배 = bae (sonne comme "baie")
베 = be (sonne aussi comme "baie")

애, 배, 재, 대, 개, 새, 매, 내, 해, 래
에, 베, 제, 데, 게, 세, 메, 네, 헤, 레

Les voyelles restantes à étudier sont toutes composées de l'addition de deux voyelles ensemble pour faire un son. La prononciation pour chacun d'eux est simplement le son de mettre les deux voyelles ensemble. Par exemple:

ㅜ + ㅣ = ㅟ = wi (exemple: 쥐)
위, 뷔, 쥐, 뒤, 귀, 쉬, 뉘

ㅜ + ㅓ = ㅝ = wo (example: 원)
워, 붜, 줘, 둬, 궈, 숴, 눠

ㅗ + ㅣ = ㅚ = oe (sonne comme "way") (exemple: 외국 = waygook)
외, 뵈, 죄, 되, 괴, 쇠, 뇌

ㅗ + ㅏ = ㅘ = wa (example: 완)
와, 봐, 좌, 돠, 과, 솨, 놔

ㅡ + ㅣ = ㅢ = ui (example: 의)
의, 븨, 즤, 듸, 긔, 싀, 늬

Mis à part "의", vous entendrez rarement ces syllabes en coréen. Même un coréen à du mal à trouver la façon de prononcer les syllabes "븨, 즤, 듸, 긔, 싀, 늬.". Je parle de la prononciation de ㅢ plus profondément dans la Leçon de Prononciation de cette Unité.

ㅕ + ㅣ = ㅖ = ye (예)
예, 계, 혜

(J'ai supprimé les autres exemples, tels que "셰, 졔, 볘," etc ... car vous ne les entendriez pas très souvent, vous avez 1000 fois plus de chances d'entendre les syllabes que j'ai mise plutôt que celles que j'ai omises)

Apprendre le coréenOù les histoires vivent. Découvrez maintenant