Words Of Your Heart

87 7 1
                                        

Drama Title: I Am Not A Robot

Short Description: Kim Min Gyu has wealth and success, but lives an isolated life due to his allergy of people. He then meets and falls in love with a girl who is pretending to be a robot for her ex-boyfriend, a genius robots professor.

WORDS OF YOUR HEART
Singer: Kim Yeon Ji

na myeochireul alhgoman isseo
gaseumi neoro beokchaseo
sum swineun ge
jamdeuneun ge himi deureo

ne yeopindedo
maeumeun ne yeope gal su eopseo
hangsang neol geuriwoman hae
geuriumeun
oneuldo nunmuri dwaesseo

malhaebogo sipeo
na bulleobogo sipeo
neul ipsul mate meogeumgo
doenoego doenoeneun
maeumui mal

amuri oechyeobwado
neoegen deulliji anhna bwa
maeil sogeuroman
nunbicceuroman
malhaeya haesseossdeon
neol hyanghan sarangui mariya

gin haruga doeeobeoryeosseo
na neoreul gidarineun ge
sum swideusi
dangyeonhan iri doen geoya

malhaebogo sipeo
na bulleobogo sipeo
neul ipsul mate kkeonaessda
gamchugo gamchuneun
maeumui mal

amuri oechyeobwado
nae mami boiji anhna bwa
balkeun eolgul dwiro
eolmana manheun
nunmureul jiugo jiwoya haessneunji moreul geoya

cheoeumin geol
na ireon gamjeongeun
ne gyeotindedo nan nega geuriwo

han beonmanirado
ne pume angyeo neoui ireumeul bureundamyeon

malhaejugo sipeo
na deullyeojugo sipeo
neul ipsul mate meogeumgo
doenoego doenoedeon
maeumui mal

amuri oechyeobwado
neoegen deulliji anhna bwa
maeil sogeuroman
nunbicceuroman
malhaeya haesseossdeon

ENGLISH TRANSLATION

I was sick for a few days
Because my heart was overwhelmed with you
So breathing and falling asleep were so hard

Even when I'm next to you
My heart couldn't go next to you
I'm always longing for you
Again today
Longing turns into tears

I wanted to tell you
I wanted to call out to you
But I always swallow them
And repeat them over and over
The words of my heart

No matter how much I shout out
I guess you can't hear it
Every day, only on the inside
Only with my eyes
I had to tell you
My words of love for you

It becomes a long day
When I wait for you
Just like breathing
It became so natural

I wanted to tell you
I wanted to call out to you
I always take them out
But hide it back again
The words of my heart

No matter how much I shout out
I guess you can't see my heart
Behind my bright face
How many tears must I erase?
You would never know

This is my first time
Feeling these things
Even when I'm next to you
I miss you

Just once
I wish I could be in your arms
And call out your name

I wanted to tell you
I want to let you hear
But I always swallow them
And repeat them over and over
The words of my heart

No matter how much I shout out
I guess you can't hear it
Every day, only on the inside
Only with my eyes
I had to tell you
My words of love for you

FILIPINO TRANSLATION

'Di mapalagay ang puso ko

Laging nananabik sa'yo

Naninikip itong dibdib

'Di na makatulog

Nasa aking tabi

Ngunit tila kay layo mo pa rin

Sa'kiy nananabik rin ba'y anong hapdi

Bawat patak nitong luha

Nais sabihin na

Nais na tawagin ka

Ngunit hindi ko magawa

Mga kataga ay 'di mabigkas

Sinisigaw mang pilit

Ngunit tila 'di mo naririnig
Awit ng pag-ibig ng aking puso

Sa mga tingin ko na lamang ipaparating sa'yo

Ang bawat araw ay tumatagal

Sa t'wing ika'y hinihintay

Na tila ba pusong ito'y sinasanay

Nais sabihin na

Nais na tawagin ka

Ngunit hindi ko magawa

Mga kataga ay 'di mabigkas

Kahit na sinisigaw

Ngunit pag tingin ko'y 'di natatanaw Ilan na bang luha ang iniluha

Sa bawat likod ng ngiti lahat ay nalalaman mo ba

Ohh ngayon may nararamdaman

Hanap-hanap ka nasa 'king tabi man

Kahit na minsan lang

Ang ngalan mo sana'y matawagan

Ika'y mayakap

Nais sabihin na

Nais marinig mo sinta

Ngunit hindi ko magawa

Mga kataga ay 'di mabigkas

Sinisigaw mang pilit

Ngunit tila 'di naririnig
Awit ng pag-ibig ng aking puso

Sa mga tingin ko na lamang ipaparating sa'yo

Best Korean Drama Series OST LyricsDonde viven las historias. Descúbrelo ahora