Capítulo 5

3.1K 474 492
                                    

President isn't 'Mary Sue'

Autor: He Han

Número de Capítulos 5 Completo

Tradutor em Inglês RuiHun

Redator: Addis.

Site: https://exiledrebelsscanlations.com/

Tradutor em Português Callum ou Callullum.


E aí estamos no ultimo capitulo dessa aventura, eu estava muito querendo traduzir essa novel então mesmo que seja curto ainda é boa, fiquem com ela no coração.


Capitulo 5

Ruan Yan foi no exterior no final.

No entanto, Li Han o levou em uma viagem de negócios. Claro, na superfície era apenas para se comunicar e investigar. Na verdade, o trabalho foi feito em dois dias, o resto do tempo foi gasto relaxando nas férias.

Eles viajaram de Tóquio para Hokkaido antes de descansar em Kyoto.

No dia anterior, eles voltaram para o Santuário Fushimi Inari. Os torii de laranja nunca terminam, formando um túnel profundo e sereno, foi um lazer para caminhar dentro dele. Havia um casal na frente deles, a garota estava espiando entre os bastões e tirando fotos com o namorado. Eles riram todo o caminho, o que, por sua vez, fez com que os dois homens crescidos parecessem extremamente entediados.

Ruan Yan de repente sentiu como se a atmosfera entre eles fosse um pouco estranha.

Ele viu que cada torii tinha palavras esculpidas nelas, a maioria eram nomes de pessoas ou alguma empresa japonesa, o que significava que algumas eram construídas através de cenas privadas, enquanto outros eram construídos sob o nome de uma empresa.

Ele então quebrou o silêncio e disse: "Por que não conseguimos um torii para a nossa empresa?"

Li Han sacudiu a cabeça: "Nós não acreditamos no xintoísmo, não tem como gastar o dinheiro".

Ruan Yan suspirou: "Veja o que eu quero dizer, você não é um presidente Mary Sue afinal".

Li Han ergueu uma sobrancelha e olhou para ele, "Você continua com essa coisa de Mary Sue, o que isso significa?"

Ruan Yan respondeu: "Digamos assim, se fosse um presidente Mary Sue, então agora, ele deveria dizer: Não é senão alguns torii, mas esse topo de montanha inteiro e colocar torii em todos os lugares". (Callum: traduzindo ele seria um babaca more).

Li Han disse: "... ele deve ser um completo de um retardado?"

Ryan Yan fez tch: "É por isso que você não entende".

Com isso, Li Han não estava convencido. Ele parou de andar e deliberadamente segurou Ruan Yan com uma mão, a outra mão levantou a quarenta e cinco graus de ângulo e apontou a distância. Ele colocou-se em posição e disse com uma expressão entrelaçada: "Você quer construir um? Eu já comprei todo o topo da montanha. Eu irei colocar torii por toda parte e esculpir seu nome em cada um".

Ruan Yan "..."

Chotto matte¹, esta cena não parecia certa!

1= é lembrando como japoneses falam palavras em japonês e junta elas para soar parecido com inglês nesse caso seria (Wait a moment).

President isn't Mary Sue PT-BRWhere stories live. Discover now