Глава 35

2K 111 38
                                    

Глава 35


Сорок минут спустя Снейп проклинал себя на чем свет стоит, и вовсе не из-за бессвязного потока пустой болтовни, которому Альбус явно приписывал некие успокоительные качества. Все дело в том, что они сидели в Большом зале вот уже двадцать минут, а паршивца все не видно, хотя весь остальной ученический состав давно был на месте.

О чем он только думал? Мелкий пакостник все-таки был гриффиндорцем, хуже того, недавно его самоуверенность была непомерно раздута, когда он пережил столкновением и с троллем, и с Темным лордом. Как Снейп мог допустить хотя бы мысль о том, что паршивец поступит, как сказано? Вне всяких сомнений, мальчик с места в карьер бросился ловить крысу Уизли. Прямо сейчас он либо проклял до смерти безобидное животное, либо его самого зверски убивает волшебник, предавший его родителей.

В любом случае, сидеть здесь — чистое безумие. Он должен бежать со всех ног в Гриффиндорскую башню.

Тем временем, за одним из ученических столов Рон, Драко и Гермиона погрузились в оживленную дискуссию по поводу последнего матча Пушек. К огромной досаде мальчиков (и не меньшему злорадству девочки) послетролльное наказание Гермионы гарантировало, что она теперь то и дело поправляла их ссылки на спортивную статистику. «Я лишь хочу сказать, Рональд, что принимая во внимание тот факт, что Пушки ни разу не поймали снитч за последние восемьдесят семь игр, можно смело утверждать, что их ловец особыми талантами не блещет!» — утверждала она.

«Только восемьдесят три игры, Миона!» — возразил Рон с пылом человека, который прекрасно знает, что (а) он неправ, и (б) его довод все равно ничего не меняет.

«О, да какая разница, — Драко закатил глаза. — Почему ты продолжаешь настаивать, что это их год, Уизли? Да они не… эй, смотрите-ка! По залу летает снитч!» — воскликнул он, и остальные проследили за его взглядом.

«Ага! — выдохнул Рон. — Откуда он здесь взялся?»

Вскоре их крики привлекли внимание как учеников, так и преподавателей, но никто не успел и глазом моргнуть, как в зал ворвался Гарри… на своей метле.

Гарри устремился в погоню за снитчем. Казалось, он не обращает ни малейшего внимания на тот бардак, который он походя устроил в столовой. Мальчик перевернул несколько блюд с едой во время пикирования, чуть не вышиб себе мозги во время резкого маневра, один раз срикошетил от потолка и потерял несколько прутиков от метлы, когда четыре мучительно долгих секунды обдирал ее о дальнюю стену, не вписавшись в поворот.

Новый дом для ГарриWhere stories live. Discover now