2.0

2.7K 289 117
                                    

peter: wade

wade: efendim güzelim?

peter: özür dilerim

peter: her şey için

wade: ne oluyor?

peter: birazdan televizyona bakarsan öğrenirsin.

wade: ne yaptın?

peter: henüz yapmadım.

wade: beni mi öldüreceksin yine

wade: HWJSNDJWD

*2 dakika sonra*

wade: hasiktir

wade: İN ORADAN AŞAĞIYA İN

wade: İLK ADAM KAÇIRMA PLANIM SUYA DÜŞEMEZ

wade: VE SEN DE O SİKİK GÖKDELENDEN DÜŞEMEZSİN, AKSİ HÂLDE SENİN GÖTÜNÜ DELERİM PARKER.

peter: wade, artık her şeyden çok yoruldum.

peter: şu hâlime bak.

peter: bana en fazla değeri bay stark, may ve sen veriyorsun

peter: ve ben üçünüz için de bir hayal kırıklığından başka bir şey değilim.

wade: hayır peter, benim için bir hayal kırıklığı değilsin

wade: hiç olmadın da.

wade: sen benim hayalimsin.

wade: hep böyle oldun.

wade: ve bu hep de böyle kalacak.

wade: seni seviyorum, peter
wade: şu bir anlığına gelen hormonsal bozuklukların yüzünden hayatından mı olmak istiyorsun?!

wade: pırlanta gibi çocuksun sadece
fazla geri zekalısın

wade: daha kaç yıldır bu dünyadasın seni ahmak bücür

wade: o bacağını sarkıtmayı kes

wade: arkanı dön ve ağını başka direklere fırlat, kaç oradan peter

wade: herkes sen olduğunu anlayacak

peter: umrumda değil

wade: peter

wade: eğer şimdi, şimdi oradan kaçıp gidersen

wade: bundan sonra her şey istediğin gibi olacak.

wade: istersen hayatından defolup giderim, eğer istersen sonsuza kadar seninle kalırım.

wade: seni hiç bırakmam.

wade: bunu nasıl becereceğimi bilemem ama istersen arkadaşın olurum, sadece arkadaş

wade: ne bileyim işte, ne istiyorsun?

peter: gerçekten
peter: şu an gerçekten seni görmek istiyorum.

peter: sana sarılmak ve uyumak istiyorum wade.

peter: ve yemin ederim, bu sefer amacım seni oyuna getirmek değil.

peter: sadece her şeyin farkına vardım, şu an yaşamak ve ölmek arasındayım

peter: beni hayata bağlayan çok az şey olduğunu fark ettim

peter: ve onlardan birinin de sen olduğunu fark ettim

peter: sanırım şu an yanımda sadece seni istiyorum.

peter: gel ve beni buradan kaçır wade.

wade: tanrım

wade: eğer yolda bayılıp kalmazsam 3 dakika içinde oradayım

dream :: spideypoolWhere stories live. Discover now