Глава 5.

5.5K 275 21
                                    

— Ты змееуст!

Гарри на секунду прикрыл глаза, пытаясь скрыть раздражение от того, что его прервали, когда он сидел в своей любимой укромной нише в библиотеке, прежде чем повернулся и столкнулся лицом к лицу с Гермионой.

— Да, это так, — ответил он спокойно. Слизеринец наслаждался покоем и уединением библиотеки и абсолютно не жаждал иметь дело с очередной волной вопросов.

— Ты очевидно уже знал об этом, — заявила девочка, кидая вопросительный взгляд.

— Конечно, знал.

— И твои соседи по комнате тоже?

— Конечно же, да.

— Тогда как так вышло, что больше никто не знал?

— Все, что происходит в нашей спальне, остается в нашей спальне, — ответил Гарри, безразлично пожав плечами.

Лицо Гермионы приобрело скептическое выражение.

— Звучит довольно благородно для слизеринцев.

Гарри фыркнул, и, развеселившись, широко осклабился.

— Мы связаны магическим контрактом, подписанным в день поступления на первом курсе. В соответствии с ним, мы не можем поведать что-либо из того, что увидим или узнаем друг о друге, находясь в спальне, кому-либо постороннему. Иначе будем наказаны.

— Это ужасно!

Поттер одарил ее самодовольной усмешкой, в которой не было ни капли вины.

— Мы слизеринцы. Чего ты ожидала? Что мы доверяем друг другу?

— Это на самом деле так трудно? — задала вопрос Грейнджер с ноткой недоверия.

— Честно? Когда я — «Мальчик-который-выжил», а родители троих моих соседей по комнате однажды поклялись в верности Темному Лорду, пытавшемуся убить меня в раннем детстве? Да, это трудно. А так мы, по крайне мере, знаем, что ни один из нас не собирается использовать личную информацию друг о друге противдруг друга. Мы защищены магией контракта.

Гермиона глубоко нахмурилась и оставалась безмолвной довольно долго, и Гарри уже был готов вернуться назад, в нишу, к своему дневнику.

— Так почему Нотт призвал змею, чтобы атаковать тебя? — спросила она наконец, вновь привлекая внимание Поттера.

Снова и снова.Where stories live. Discover now