Four

373 19 1
                                    

Disclaimer: This is a translation of the Chinese novel 长门怨 by Qiao Xi/乔夕 and not my own work.

Translated by: Catharcity
____________________________________________

Changle Palace.

Changle Palace was traditionally the place of residence of the Empresses of Great Han. Except, I was much more willing to continue living within Changmen. So, in those few years when I was still the Empress, Changle Palace remained empty.

I did not know how grand or luxurious Changle Palace was. I did not care about that, the same way I did not care about my title as the Empress of Great Han.

The only thing that mattered to me was you.

I stayed in Changmen Palace only because it was the fairytale castle which you had created for me. I thought that if I remained within this fortress, our fairytale would last for a lifetime.

Until one day, the bubble burst and another woman moved into Changle Palace.

Only then did I finally begin to understand just how fragile a man’s love could be.

Lament at Long Gate Palace Where stories live. Discover now