Disclaimer: This is a translation of the Chinese novel 长门怨 by Qiao Xi/乔夕 and not my own work.
Translated by: Catharcity
____________________________________________Changle Palace.
Changle Palace was traditionally the place of residence of the Empresses of Great Han. Except, I was much more willing to continue living within Changmen. So, in those few years when I was still the Empress, Changle Palace remained empty.
I did not know how grand or luxurious Changle Palace was. I did not care about that, the same way I did not care about my title as the Empress of Great Han.
The only thing that mattered to me was you.
I stayed in Changmen Palace only because it was the fairytale castle which you had created for me. I thought that if I remained within this fortress, our fairytale would last for a lifetime.
Until one day, the bubble burst and another woman moved into Changle Palace.
Only then did I finally begin to understand just how fragile a man’s love could be.
YOU ARE READING
Lament at Long Gate Palace
Historical FictionDisclaimer: This is a translation of the Chinese novel 长门怨 by Qiao Xi/乔夕 and not my own work. Translated by: Catharcity (https://catharcity.wordpress.com/2017/10/08/lament-at-changmen-palace-oneshot/) Fan Art Pic: 樂兮 Synopsis: If Wei Zifu loved you...