7 глава

7.9K 263 94
                                    

Сегодня понедельник. Я проснулась уже в Хогварце и быстро собралась. Пока мы с Гарри завтракали, нас пилили взглядами. Меня причем пилили абсолютно все, кому не лень. Пока я сидела на зельях, Гермиона мне рассказала, что в школе все знают о моем знакомстве с дедом. Учителя проговорились. Но многие думают, что вру как и Гарри. Я, с непревычки ощущать на себе взгляды людей, врезалась в сильную муржскую грудь, которая тут же прижала меня к себе.
Др: Мэри! Живая! Он тебя убить не хотел? Все в порядке?
М: Драко! Если я тут, то все в порядке!
Я обняла Малфоя в ответ и мы так пошли на ЗоТИ. Там я как всегда ничего не делала, пока жаба не наехала на меня.
Кх: Мисс Поттер, до меня дошли слухи, что вы якобы внучка Темного Лорда и вы с ним недавно позанкомились. Зачем вы обманываете других?
М: Но это правда! Я, будучи наследницей Салазара Слизерина и Геллерта Гриндевальда, знакома с одним из двоюродных дедушек, а именно с Лордом Воландемортом.
Кх: Не лгите нам! Мистер Малфой, вы верите этой лгунье?
Др: Да, я сам видел это знакомство, и участвовал в нем. Можете применить легиллеменцию. Я говорю правду. И я не позволю обижать мою девушку и обвинять ее во лжи.
Кх: Да как вы смеете?! Поттер, Малфой, наказание. После уроков в моем кабинете.
Я молча собрала вещи, схватила Малфоя за руку и потащила из класса к Дамблдору.
Горгулья встретила нас недоверчивым взглядом, но все же пропустила.
В кабинете оказался еще и Снегг, чему я обрадовалась.
М: Минестерская жаба отчитала нас за распростронение ложных слухов. Кто из Ордена проболтался?
Д: По-моему профессор... я
М: Профессор! Вы подставили нас под угрозу!!! На меня все пялятся, как на дуру, зачем?!
Д: Надо было развеять слухи о задание Хагрида, которого до сих пор нет. Прости, Мэри.
М: Тогда скажите, какого черта жаба стала инспектором и теперь вмешивается в мои личные письма деду?
Д: Это минестерство.
М: Я до них потом доберусь, а сейчас дайте мне спокойно написать Воландеморту и Сириусу.
Д: Иди к профессору Кхэмбридж.
Я в ярости ушла, а Драко убежал за мной, спросив разрешение на посещение запретного отдела библиотеки. Мы направились к Кхембридж.
М: Профессор, вы можете не просматривать мои личные письма кресному и деду? Или мне ставить защиту на них?
Кх: Когда докажите родство с Темным Лордом - перестану.
Я развернулась и убежала к Драко, ждавшему меня за дверью. Естественно я понимала, что она это сказала, чтобы я не путались под ногами, но меня это не смущало. Хлопнув в ладоши я вызвала Кикимера, который перенес нас в библиотеку Блэков, а после и Малфоев. Собрав около 15 книг обо мне и моей родословной, мы притащили их жабе и заставили все изучать. Через час она дала мне официальное разрешение на отправку и получение писем без контроля министерства.
Первым делом я пошла получать письмя, которые были в архиве и хранились до их полного анализа. Пока я перебирала письма, вернулись ребята с обеда и принесли мне покушать.
Среди писем от Сириуса затесалось пистьмо и от деда, чему я жутко удивилась. Оказадлсь, что Воландеморт прислал мне заклинание на Возрождение и отмену смерти человека. Сказать, что я в шоке - ничего не сказать. Я попросила Драко убить Авадой Кедаврой воробушка и попыталась его возродить. С первого раза не получилось, а с третьего смогла привести его в чувство и вернуть птице жизнь. Грифендорцы, которые следили за этим действом, восторженно заопладировали. После Фред задушил его, и я вновь применила заклинание. Получилось с первого раза. Мы эксперементировали бы еще долго, если бы Герми не утащила меня в Выручай Комнату на собрание Армии.
Посовещавшись с Гарри, мы решили, что первым заклинанием будет Экспилиармус.
Пусть оно было легким, но освоили его не сразу. Невилл отличился - у него вышло быстрее, чем у Гермионы, что задело ее гордость, ну ничего, переживет.
Занятие прошло на ура, и спустя час закилинание получалось у всех. Мы договорились встретиться послезавтра около восьми и попробрвать Силенцио.
Я пошла к Снеггу, что бы он нас прикрывал перед жабой, если вдруг она хватится.
С: То есть, вы хотите, чтобы я прикравал ваш кружок по ЗоТИ, я правильно понимаю?
М: Ну профессор!!! Пожалуйста!!!
С: Я отправлю эльфа, и ты подготовишь котлы с ингридиентами к любому зелью.
М: Да, я поняла.
С: Как прошло знакомство с дедом?
М: Он думал, что я умерла, и тут я объявилась. Еще я теперь знаю, как воскресить человека и любое живое существо. Лорд хотел меня прибить, но Протего все спасло.
С: Будь осторожна. Он опасен, Пожиратели попытаются тебя убить, ведь относится их господин к тебе, лучше чем к ним.
М: Не волнуйтесь, я пошла. Палочка при мне, природную магию не отменяли. Сириус научил драться. Все будет в порядке. До свидания, профессор!
Я вернулась в гостинную, а там полный бедлам. Все орут, носятся, многие сидели в углу с жутким мстительным выражением лица. Джин мне сказала, что из Азкабана сбежали некоторые из Пожирателей Смерти, а Фред и Джордж стали их изображать и гоняться за малышами. Ребятя, чьи семьи страдали из-за сбежавших, забились по углам и теперь клянутся отомстить.
Я убежала в спальню писать деду, с которым сдружилась и теперь общаюсь как с дедом, а не с Темным Лордом.
Здравствуй, дедушка.
Я тут узнала, что сбежали твои самые верные соратники. Прошу, не говори им пока что обо мне. Еще слишком рано. Также, держи их подальше от Хогваца. Твое заклинание у меня получилось.
Хочу попросить тебя, объявиться где-нибудь, чтобы министерство от меня отстало, ведь Дамблдор случайно проговорился учителям о нашем знакомстве. Теперь министерская жаба Кхэмбридж пытается меня наказать, но я прогуливаю абсолютно все, что с ней связано.
Из новостей только первое собрание Дамблдоровой армии - общества учащихся Хогварца по борьбе с силами зла (учителя кроме Снегга об этом не знают). Профессор покравает нас перед другими. Драко заступился за меня перед Кхембридж, когда она обвинила меня во лжи. Потом мы посетили все библиотеки, доступные нам, но все же накопали доказательства нашего с тобой родства.
На этих выходных хочу познакомить тебя с друзьями в Хогсмиде. Приходи к Звенящей хижине около трех.
Напиши свои новости, а то мне интересно.
Пока, Мэри Поттер.
Я пошла в совяльню и отправила письмецо через Хедвигу.

На утро я проснулась бодрячком и пошла на завтрак. К моему удивлению, ответ пришел уже сейчас.
Дорогая Мэри,
Прости, но я не смогу появиться в Хогсмиде, т.к. поубиваю твоих друзей к черту. Явиться открыто тоже не смогу, по причине конфедициальности. Я рад за тебя. Передай Малфою, что если тебя кто-то обидит, достанется ему.
Пока, Лорд Воландеморт, твой дед.

Я причитала письмо и немного огорчилась. Гермиона стала меня пытать.
Ге: Кто писал?
М: Дед.
Ге: Что говорил?
М: Что он полностью конфедициален и рад за мои успехи в учебе.
Ге: А что по Пожирателям?
М: Думаю, он меня понял. Пошли, у нас Трансфигурация первая. А потом Трелони, которую я прогуляю.
Ге: Смотри, Драко с тебя глаз не сводит.
Я обернулась и помахала слизеринцу. Панси Паркинсон посмотрела на меня с нескрываемой ненавистью, на что я ухмыльнулась.

На Трансфигурации Макгонаголл попросила меня сделаться книззлой и обратно. Я выполнила ее просьбу и уселась досыпать. В конце концов мне стало лень спать и я написала письмо Сириусу.

Дорогой Бродяга,
Как у тебя дела? Слышала, твоя кузина сбежала из Азкабана, все в порядке?
Я волнуюсь, что ты мне не пишешь.
Жабу я еле уломала перестать проверять мои личные переписки. Поэтому теперь пиши сколько влезет.
С Армией все идет на ура. Ребята в совершенстве освоили Экпилиармус, на следующем уроке будет Силенцио. Напиши мне, я скучаю.
Мэри Поттер.

После урока я отправила письмо и пошла на экзамены, которые поставили сегодня, в связи с близостью Рождества. На экзамене меня валили всяческе, но я выдержала с гордо поднятой головой и на Великолепно. Я не удивлена. Сообщив о результатах Сириусу и деду, я пошла на обед.

Ближе к вечеру мы с Драко пошли прогуляться по школе, но проклятый Филч нас запалил. Я не успела леч, как услышала крики Гарри, как при кошмарах с Воландемортом. Я прибежала в их комнату и на пару с Роном начала будить брата, Невилл побежал за Макгонаголл.
Га: Рон, твой отец, он в министерстве. На задание. По Ордену. Его змея покусала.
М: Что? Нагайна? Вот же ж су... мелкая...
Ма: Не такая уж и мелкая. Поттер, что с Артуром?
Га: Он в Департаменте тайн еле живой.
М: Я напишу деду и прийду к директору.
Я ушла писать письмо, а остальные пошли к директору.

Дорогой мой дедушка,
Ты мне обешал, что мои друзья останутся целыми и невредимыми. Сегодня было совершено нападение твоей змеи на отца моего лучшего друга. Почу ты нарушил обещание? Я думала, что нашла деда, которому могу верить, а ты всего лишь Темный Лорд. Если я дорога тебе, пришли Артуру Уизли присьмо с извинениями за доставленные раны и состояние, близкое к смерти.
Мэри Поттер.
Отправив письмо Хэдвигой, я спустилась в кабинет, где меня уже ждали, для отправки в Блэк мэнор до конца рождественских каникул.

Сестра Гарри Поттераजहाँ कहानियाँ रहती हैं। अभी खोजें