Добрый вечер, господа! Так как критика немного задерживается (а на это есть причины), то я решила сделать для вас вторую памятку, которая поможет вам (надеюсь) понять и принять правила русского языка. И эта памятка посвящается ВВОДНЫМ СЛОВАМ!!! Скажу сразу, все не так сложно, как вам может показаться.
Для начала мы должны узнать, что же такое это злосчастное вводное слово?
Вводное слово — это слово (либо словосочетание), которое входит в состав предложения, но не вступает с его членами в синтаксическую связь. Обычно дает сведение об источнике сообщения или связи с контекстом, а также выражает отношение к высказыванию (оценку).
P.S. Все вводные слова я буду подчеркивать.
Эту же функцию могут выполнять и вводные предложения.
Например: Меня, смею сказать, полюбили в доме (Тургенев) – по структуре определённо-личное односоставное предложение.
Вводные слова обособляются всегда, главное понять, где вводное слова, а где просто часть сказуемого, подлежащего и т.п. и т.д.
Если у обеих частей сложносочиненного предложения с союзом "и" есть общие вводные слова, запятая между частями сложного не ставится:
Кажется, я опоздала на урок и получу замечание.
Функция вводных слов.
Вообще, вводные слова (следуя источникам) выполняют различные функции. Но по-моему они добавляют предложению какие-либо эмоции: неуверенность (наверное), утверждение (конечно), грусть (к несчастью), счастье (к счастью) и т.д.
Вот вам таблица, которую мне удалось накопать:
Здесь представлены разные варианты употребления вводных слов, их примеры и подобия. На мой взгляд, это незаменимая таблица, поэтому сохраняйте.
В принципе, на этом можно закончить, потому что и так все понятно. Не сложно, согласитесь? Но давайте разберем еще несколько моментов.
Пунктуация вводных слов.
Как говорилось выше, вводные слова ВСЕГДА обособляются запятыми, но надо знать о том, что иногда не так все просто.
Давайте разберем на наглядном примере:
К удивлению Марины, Земля оказалась круглой.
К удивлению, Земля оказалась круглой.
Сравните предложения.
Чувствуете разницу?
В первом предложении "Марины" присоединяется к вводному слову, а во втором Марины нет и, соответственно, ничто там не присоединяется. Но почему "Марины" в первом предложении присоединяется, спросите вы? А я отвечу:
Во-первых, чувствуйте смысл (вы же писатели, в конце концов). Ну странно было бы отделить "Марины" от вводного слова, согласитесь?
Во-вторых, можно попробовать выкинуть или переставить то, что мы считаем вводными словами. Допустим, мы решили, что в первом предложении вводные слова – «к удивлению». Выкинем их. Получится:
Марины Земля оказалась круглой.
Ну ведь не то, правда?
Помните, что вводные слова можно просто убрать из предложения и смысл его не меняется. Именно так и можно определять вводное слово.
Например:
К счастью, Марина сдала экзамен.
Уберем вводное слово: "К счастью":
Марина сдала экзамен.
Смысл, по сути, не меняется.
Знаем!!!
Не следует путать вводные слова с членами предложений.
Например:
Наверное, я успею к пяти.
Трудно сказать наверное.
Во втором случае "наверное" не является вводным словом. НЕ ПУТАЕМ!!!
На этом все. Надеюсь, что вы нашли для себя полезную информацию, иначе зачем я сидела тут час, ища источники для вас?..
С любовью, Sofya_Romano
YOU ARE READING
Критика "Желанные истории" ЗАМОРОЖЕНО
RandomНужен отзыв для книги? Необходимо получить советы? Тогда обратитесь в проект "Желанные истории". Проект уважает любое творчество. За стикер спасибо @Valeria_Alexandrova1