Ayah 23

27 4 0
                                    

Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan

Word By Word:

Fabi ayyi: So which

alaa'i: (of the) favours

Rabbikuma: (of) your Lord

tukazzibaan: will ye both deny?

Translation:

Then which of the favors of your Lord will ye deny?

Ayah Tafseer:

And the Ayaah get's repeated to express the importance: Then which of the blessings of your Lord will you both deny. 

Here also though the aspect of power in alaa is conspicuous, the aspect of the blessing and praiseworthy qualities is also not hidden. It is a blessings of God that these valuable things come out from the sea, and it is His Providence that for the satisfaction of the aesthetic taste of the creatures whom He had blessed with the taste for beauty and the love and longing for adornment, He created all sorts of these beautiful things in His world.

Source: Yusuf Ali Translations

Surah RahmanWhere stories live. Discover now