31

3.3K 131 1
                                    

Я проснулась от крика. Открыв глаза,я увидела Гермиону с зелёными волосами,100% близнецы постарались.Сегодня отработка,есть не хотелось,на уроки идти тоже.Ребята говорила про какой то отряд Дамблдора и звали меня,но я отказалась,я и без этого слишком сильно устаю. Близнецы где то болтались, с появлением Анжелики они перестали меня замечать,на тренировки я забила, готовилась к сдаче С.О.В.
Уроки иногда не посещала вообще,чаще всего ЗОТИ и зельеварение.
Сегодня весь вечер я провела в библиотеке.Мне ещё и на отработку идти.
Без пяти пять я встретилась с Гарри и мы пошли на четвертый этаж в кабинет Амбридж. 
— Добрый вечер, мистер Поттер и мисс Купер.
— Добрый вечер, профессор Амбридж, — деревянным голосом отозвался Гарри.Я промолчала.
— Ну что ж, садитесь, — сказала она, показывая на маленький столик, покрытый кружевной скатертью, у которого она заранее поставила стулья с прямой спинкой. На столике лежали чистые пергаменты.
— Э... — сказал Гарри, не двигаясь. — Профессор Амбридж, прежде чем мы начали, я... я хочу попросить вас об... одолжении. Ее выпуклые глаза сузились.
— Я вас слушаю.
— Видите ли, я вхожу в команду Гриффиндора по квиддичу. В пятницу в пять часов я должен быть на испытаниях кандидатов во вратари, и я... я подумал, может быть, вы освободите меня на этот вечер от наказания, я тогда... я тогда отбуду его в другой день...
Задолго до того, как он кончил, ему было ясно, что ничего не выйдет.
— Ну, что вы, — сказала Амбридж, улыбаясь так широко, словно только что проглотила на редкость сочную муху. — Нет-нет, что вы, что вы. Мистер Поттер, вы наказаны за распространение скверных и вредных историй в целях саморекламы, и никто не будет ради вашего удобства ничего переносить. Нет, вы явитесь сюда в пять часов и завтра, и послезавтра, и в пятницу, все ваши наказания пройдут как намечено. Будет совсем неплохо, если вам придется пропустить то, от чего вы не хотели бы отказываться. Это сделает урок, который я намерена вам преподать, еще более поучительным.  Она смотрела на него, слегка склонив голову на сторону, и по-прежнему широко улыбалась, как будто в точности знала, о чем он думает, и хотела посмотреть, начнет он снова кричать или нет. Сделав колоссальное усилие, Гарри отвел от нее взгляд, уронил сумку на пол около стула с прямой спинкой и сел на него. — Ну вот, — ласково сказала Амбридж, — мы уже лучше владеем собой, не правда ли? Теперь, мистер Поттер, вы напишете для меня некоторое количество строк Нет, не вашим пером, — добавила она, когда Гарри потянулся к сумке. — Вы воспользуетесь моим пером, специальным. Вот, пожалуйста. Она протянула ему черное перо, длинное и тонкое, с необычно острым кончиком,-я попросила бы вас написать: «Я не должен лгать», — мягко сказала она.
— Сколько раз? — спросил Гарри, довольно убедительно имитируя вежливость.
— Столько, сколько понадобится, чтобы смысл впечатался, — ласково ответила Амбридж. — Приступайте. Она отошла к своему столу, села и склонилась над стопкой пергаментов, которые скорее всего были сданными на проверку письменными работами.
-Мисс Купер,что же вы стоите, присаживайтесь, берите второе перо и пишите «Я не должна грубить»,-она улыбнулась ещё шире.Ну ладно,жаба,я сделаю это,но тебе же хуже будет.Думаю,Гарри не знает,что за перо она ему подсунула,но меня не проведёшь,я вытерплю,но ты, старая муха,не вытерпешь моей мести.
Гарри приподнял острое черное перо, но понял, что кое-чего не хватает.
— Вы не дали мне чернил, — сказал он.Интересно, додумается или нет?
— О, чернила вам не понадобятся, — заверила его профессор Амбридж с крохотнейшей смешинкой в голосе. Гарри поднес острие пера к бумаге и вывел: «Я не должен лгать». Он испустил вздох боли.Не додумался.Те же слова возникли и на тыльной стороне его правой руки, будто проведенные скальпелем; но не успел он отвести взгляда от свежих надрезов, как их затянуло гладкой кожей — осталась лишь небольшая краснота. Гарри оглянулся на Амбридж. Она смотрела на него, растянув в улыбке большой жабий рот.
— Да-да?
— Нет, ничего, — тихо сказал Гарри. Он снова посмотрел на пергамент, поднес к нему перо второй раз, написал: «Я не должен лгать» — и опять почувствовал жгучую боль в руке. Вновь слова были вырезаны на коже, и вновь надрезы затянулись секунды спустя. И так пошло дальше. Раз за разом Гарри выводил на пергаменте эти слова, выводил, как ему стало понятно, не чернилами, а собственной кровью. Раз за разом невидимый скальпель вырезал эти слова на его коже, которая потом затягивалась, но только до того момента, как он опять касался пером пергамента. За окном кабинета Амбридж стало темно. Гарри не спрашивал ее, когда это кончится. Он ни разу даже не поглядел на часы. Он знал, что она смотрит на него, дожидаясь признаков слабости, и не собирался их выказывать, пусть даже придется просидеть тут всю ночь, вспарывая этим пером собственную руку.Я делала так же,но я не считала это болью,я чувствовала мучения намного страшнее,а этот шрам закроет перчатка.
— Подойдите сюда, — сказала она наконец.Он встал. Правую кисть сильно саднило. Опустив на нее взгляд, он увидел, что надрезы стали намного ярче.
— Дайте руку, — промолвила профессор Амбридж. Он протянул ей руку. Она взяла ее в свою. Когда она дотронулась до него толстыми пальцами-обрубками, на которые были надеты уродливые старомодные перстни, он с трудом подавил судорогу.
— Прекрасно, — сказала она, улыбаясь,-что ж, продолжим завтра вечером, не так ли? Можете идти. Гарри без единого слова вышел из кабинета.Я направилась за ним.В школе было совершенно безлюдно; наверняка уже перевалило за полночь.
-Почему ты была так спокойна,-не выдержал он.
-Я знала,что за наказание будет,да и боль не такая уж сильная.
-Знаешь,это похвально, но... ты ненормальная.
-Я знаю,-мы разошлись по комнатам,и я легла спать.

love is no jokeحيث تعيش القصص. اكتشف الآن