Эпилог

2.1K 143 31
                                    

Шесть месяцев спустя…

- Вы только гляньте! Кто это у нас такой нарядный? – Специальный агент Фрэнк Бурштейн подтолкнул локтем агента Блански, когда в столовую, стараясь остаться незамеченным, проскользнул новоиспеченный выпускник академии Эрнест Хью. Все отделение знало, что сегодня у него первый рабочий день в новой должности, поэтому его повсюду встречали беззлобным поддразниванием.
Хью совершенно по-мальчишески покраснел:
- Спасибо, Фрэнк.
- Похоже, народ вдохновлен, что прежняя канцелярская крыса вернулась к нам мужиком с яйцами.
Хью пожал плечами:
- Наверное…
- Добро пожаловать в высшую лигу, Эрни, - сказал Блански. – Оружие уже получил?
Эрни кивнул и откинул полу пиджака, показав заплечную кобуру:
- Я даже в курсе, где здесь курок, - хмыкнул тот, изогнув бровь.
- Ну-ну. Похоже, кто-то уже вырос из детских штанишек, - рассмеялся Бурштейн.
Хью откашлялся, желая сменить тему:
- Что это за секретная опергруппа, к которой меня приписали? Никто ничего не говорит.
Улыбка сползла с лица Бурштейна:
- Сейчас и узнаешь. Тебя к кому прикрепили на время стажировки?
- Э-э-э… - Эрни заглянул в сопроводительные документы. – Агент Дейн.
Бурштейн и Блански обменялись взглядами.
- Черт, они решили научить тебя плавать, с размаху бросив в омут, если отдали на растерзание мистеру Ди.
Хью посмотрел на них обеспокоенным взглядом:
- Кто такой этот мистер Ди? Я про него не слышал.
- Он здесь где-то полгода. Технически не агент, а специальный консультант. Это он организовал новую опергруппу и превратил ее в чертову исправительно-трудовую колонию.
- Что, такой крутой?
Бурштей даже не улыбнулся:
- Мистер Ди заставил бы и генерала Паттона расплакаться и побежать жаловаться маме. Видел бы ты, как он в последний раз обработал подозреваемого. – И добавил, понизив голос: - Поговаривают, что мистер Ди так ловко управляется с преступниками, потому что долгое время сам играл в той команде.
Эрни все больше и больше впадал в уныние:
- И меня в первый же день отправили к этому парню?
- Вероятно, он сам тебя выбрал, он тщательно подбирает кандидатов. Может, хочет знать, на что ты годен.
- Здорово.
Бурштейн оглянулся:
- Помяни дьявола…
Развернувшись, Хью увидел высокого человека в джинсах, черной футболке и куртке. Быстро сняв зеркальные очки, тот направился к столовой.
- Черт, вот и он, - прошептал Блански. – Не зли его, он и так на грани – воспринял вчерашний провал на свой счет.
Хью с трудом сглотнул, когда объект обсуждения вошел в комнату и застыл, уперев руки в бедра. Острый холодный взгляд, плотно сомкнутая квадратная челюсть.
- Фрэнк, где отчет о вчерашнем происшествии? – бросил он низким ворчливым голосом.
- Утром выслал его вам на электронную почту.
- Коронер звонил?
- Еще нет.
- Мне что, черт возьми, самому к нему переться за заключением? – буркнул мистер Ди, опустив глаза. – Дерьмово, что мы еще не знаем причину смерти. – Затем его взгляд скользнул по Эрни. – А вы кто такой, черт побери?
- Специальный агент Эрнест Хью, мистер Ди… мистер Дейн.
- А, ты тот сопляк, с которым мне придется нянчиться, пока не научишься самостоятельно завязывать шнурки.
- Я работал здесь раньше. Я… э-э-э… был аналитиком, пока не пошел в академию. Фрэнк и Джим меня знают…
Мистер Ди скептически прищурился:
- Я что, интересовался подробностями твоей никчемной жизни? Если ты собираешься постоянно отираться тут поблизости, то это не значит, что мне интересно, где ты болтался раньше. Фрэнк, тебе нужно отчитаться перед оружейниками, и я не хочу слушать никаких возражений.
- Если вы перед ними не отчитываетесь, то почему я должен? – проворчал Фрэнк.
- Потому что я не гребаный супер специальный агент типа тебя и намерен пользоваться оружием как считаю нужным - никто не в праве с меня спросить. Сообщи, когда коронер разродится отчетом. Все ясно? – Он развернулся и двинул к выходу, не дожидаясь ответа.
Хью выдохнул сквозь зубы:
- Не впечатлил, придурок. – В основном относя ремарку к себе.
- Не заморачивайся. Ты бы не впечатлил его в любом случае, что бы ни сказал.
Блански, молчавший весь разговор, тихо спросил:
- Парни, хотите я кое-что расскажу про мистера Ди?
Хью и Бурштейн придвинулись ближе:
- Конечно.
Блански ухмыльнулся:
- Он гей.
Бурштейн заливисто рассмеялся:
- Да ты издеваешься!
- Клянусь могилой матери.
- Что, без дураков?
- Он голубой как небо.
- Откуда знаешь?
- Слышал, как он договаривался с Майерсом о рабочем графике. Оказывается, он живет в лофте в городе, когда работает с нами. А в остальное время проводит в Колумбусе. У них там дом с каким-то хирургом.
- Господи, кто вообще может постоянно жить вместе с мистером Ди?
- Наверное, кто-то со стальными яйцами.
Бурштейн хмыкнул:
- Не обязательно. Мистер Ди может быть задницей с нами, но превращаться в плюшевого мишку со своим хирургом. Погоди, а ты уверен, что хирург – мужчина? Чертов сексист.
- Уверен. Мистер Ди уточнял у Майерса, когда предположительно начнется процесс над Франко, чтобы спланировать отпуск. Майерс спросил, куда он собирается, он ответил, что этот самый Джек на следующей неделе делает какую-то сложную операцию, а потом он хотел бы его куда-нибудь свозить.
- Надо же, как мило, - заметил Хью.
- Ага, вспомни об этом, когда он в следующий раз станет тебя гнобить. – Бурштейн покачал головой. – Не могу представить, что он кому-то отсасывает.
Блански отшатнулся:
- Что ты несешь, Фрэнк?
- А ты как будто можешь?
- Нет, и даже думать об этом не хочу.
- Интересно, он подает или принимает?
Блански развел руками:
- Хватит. Пошли, Эрни, нужно тебя зарегистрировать.
Ди без стука вошел в кабинет Майерса. Тот разговаривал по телефону и выглядел раздраженным. Глянув на Ди, махнул рукой, предлагая присесть.
Ди устало опустился в кресло. Он чувствовал себя больным и разбитым. И не только физически.
- Выглядишь дерьмово, - заметил Майерс, положив трубку.
- А как я должен выглядеть после всего того дерьма, которому позволил случиться?
- Так и хочется у тебя на лбу записать – это не твоя вина.
- Не cработает.
- Мне тебя не убедить, так ведь?
Ди проигнорировал вопрос:
- У меня ничего нет, Пол. Ни-че-го. Даже не представляю, кто мог такое совершить. Ни разу не видел… - Он запнулся. – Исполнитель играет не по правилам.
- А что, есть какие-то правила?
- В большинстве случаев их действия имеют какой-то смысл. Минимальный риск, максимальный эффект. Здесь все не так. Словно его не волнуют последствия, что его могут поймать, и поэтому невозможно предсказать следующий шаг. – Он провел ладонью по лицу. – Как будто… - Слова застряли в горле, слишком страшные, чтобы выйти наружу.
- Что?
- Он ловит кайф от того, что делает. Заказные убийства совершаются быстро и чисто. То, что произошло в том доме, заняло много времени. Он смаковал, наслаждался. И очень сильно рисковал. А наемники не любят неоправданного риска.
- То есть, по твоему мнению, работал не профессионал?
- Господи, да я сам не знаю, что думать.
- Ты вот-вот упадешь замертво. Почему бы тебе не отправиться домой? Ты ведь завтра собирался в Колумбус?
- Да, но это было до того, как…
- Сейчас дело за судебными медиками и экспертами. У тебя в распоряжении неделя. Поезжай к Джеку, у тебя всегда после встречи с ним в голове проясняется.
Ди посмотрел на руки. После вчерашней смерти Дженифер Нанг он долго думал о Джеке, о том, как близко подошел тогда в Вегасе к тому, чтобы его убить. Постоянно твердил себе, что Джек не ведает о его метаниях в безопасном в Колумбусе, спокойно спит в их общей постели, и всей душой стремился в его объятья.
- Да, пожалуй, поеду.
- Ты действительно расстроен.
- С чего ты взял?
- В противном случае не сдался бы так быстро. – Майерс пристально на него посмотрел. – Фрэнк тебя отвезет.
- Не…
- Ди, твоя машина всмятку, забыл?
- Возьму служебную.
- Фрэнк тебя отвезет, - повторил он непререкаемым тоном. Ди кивнул, хотя с трудом смирился, что приходится это делать. Он должен отвечать за своих людей, а не вешать на них собственные проблемы. Но тут уж ничего не поделаешь.

🎉 Вы закончили чтение Когда выпадает зеро (Джейн Севилл ) 🎉
Когда выпадает зеро (Джейн Севилл )Место, где живут истории. Откройте их для себя