Il Tunnel

22 0 1
                                    

C'era già passata di lì.
Da quella strada scura, che conduceva a null'altro che ad un tunnel buio, cui non si vedeva la fine.
Non restava che tirare avanti e sperare di raggiungere presto la luce.
Non aveva paura di attraversarlo...
È che in quell'oscurità, lo sapeva bene, era facile dimenticare e cominciare a disperare di poter, un giorno mai, rivedere un rigoglioso e soleggiato paesaggio come quello che si era lasciata alle spalle, soltanto qualche mese prima.
E la assaliva il terrificante pensiero che nella sua vita, d'ora in poi, si sarebbe ritrovata centinaia di volte ad attraversare quel tunnel; che sarebbe stata capace di apprezzare la bellezza della luce solo per alcuni istanti e mai a pieno, mai (più) a lungo termine.

_______________________________________

She had been there before.
From that dark road, which led to nothing but a dark tunnel, whose end could not be seen.
All that remained was to carry on and hope to reach the light soon.
She wasn't afraid to cross it ...
Was that in that darkness, she knew well, it was easy to forget and begin to despair of being able, maybe one day, to see again a lush and sunny landscape like the one she had left behind, only a few months earlier.
And the terrifying thought assailed her: that in her life, from now on, she would find herself hundreds of times crossing that tunnel; that she would be able to appreciate the beauty of light only for a few moments and never fully, never (again) in long-term.

Bell's ReflectionsWhere stories live. Discover now