Capítulo 3: Tratado naval de Washington

595 48 1
                                    


Han pasado varios meses desde los ejercicios navales y desde Kaga había sido la secretaria de Kaga, adicionalmente Kaga había sido entrenada por Shirayuki y su precisión mejoro a tal punto que competiría al mismo nivel con un francotirador, con el tiempo su personalidad explosiva disminuyo poco a poco, ella actualmente es más calmado, bueno era hasta que en su habitación leyó esa carta, de inmediato salió corriendo y cuando llego a la oficina ella abrió de golpe la puerta sin tocar.

Kaga: (Molesta) ¡COMANDANTE! ¿Sabías de este tratado?

Kaga le mostro el documento escrito en la carta a Shirayuki, el cual Shirayuki reconoció, es el Tratado naval de Washington, el cual especificaba que cualquier buque de guerra que esta fuera de especificaciones sea remodelado, retirado o Desguazado, en el mundo de Shirayuki el tratado entro en vigencia en 1922, Shirayuki actualmente mira el tratado en silencio y escogiendo las palabras para no herir los sentimientos de Kaga.

Shirayuki: Si te soy sincera si sabía de este tratado, pero se especuló que se refería a futuras construcciones, no para ustedes los que ya estaban construidos, en realidad esta noticia me cayó como agua fría.

Kaga: Pero ¿Por qué nuestro país está de acuerdo con estos requisitos? ¿Acaso nos tienen miedo?

Shirayuki: No es eso, es para evitar que un país tenga superioridad Marítima.

Kaga: Pero me niegan mi propósito de existencia, ¿Seré desguazado o retirado? Inclusive si me remodelaran en un portaviones, esos aviones no se comparan con mis cañones.

Shirayuki: ¿Cómo que no se comparan?

Kaga: Mis cañones pueden borrar una flota de la faz de la tierra en un solo bombardeo.

Shirayuki: Y un avión es capaz de destruir una ciudad con una sola bomba, tener un avión con bombas o torpedo significa que puedes atacar a tus enemigos fuera del alcance visual o fuera del rango de cañones del enemigo.

Kaga: Pero sin mis cañones, no seré el acorazado de la clase Tosa, inclusive sé que Nagato piensa en darme de Baja.

Kaga empieza a romperse mentalmente ya que sale lágrimas de sus ojos, ella está asustada.

Shirayuki: (Abraza a Kaga) No te preocupes, no dejare que te desmantelen, conseguiré convencer a Nagato para que no te desmantelen, ¿Entendiste? No dejare que te desmantelen, inclusive si ya no tienes tus cañones, siempre serás mi mejor amiga incondicional.

Durante un rato Kaga no hablo preocupando a Shirayuki.

Shirayuki: ¿Kaga?

Kaga: Dime ¿Por qué me llamas amiga? Sabes que soy tu espada incondicional a tus servicios. ¿Por qué me tratas como una persona?

Shirayuki: Porque conocí una persona como tú.

Kaga: ¿Qué quieres decir?

Shirayuki: Ella fue el segundo buque insignia bajo mi anterior cargo de comandante, ella siempre me decía que las emociones son inútiles, sin embargo, ella estaba muy abatida por la pérdida de sus 3 hermanas, ella en una misión ella perdió sus 3 hermanas, esa tragedia sucedió hace 30 años, envié a mis 4 mejores portaviones escoltados por 7 destructores, la misión fue un éxito, pero en el camino de retorno sucedió lo inevitable, (su voz se entrecorta) fueron emboscados por 200 cruceros Sirenas, al final lograron destruir los cruceros pero a un costo muy caro, ese día perdí, 3 buques más poderosos de la armada, no solo perdí 3 buques, sino que eran amigas incondicionales, camaradas y miembros que consideraba parte de mi familia, esa chica de que te hablo sobrevivió a esa batalla, su personalidad de enfrió y luego fue una impulsiva en busca de venganza y no cumplía con su deber de buque insignia.

Disfrutando mi retiro en otro mundo (SP)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora