Yüzü maskeli adam : tara, o evden çık
Tara : neden baba ?
Yüzü maskeli adam : 8-bit ve diğer karekterler seni evden atmaya geliyorlar
Tara : baba destansı kitabını parkta düşürmüştüm onu oradan alıcam gelecem.
Yüzü maskeli adam : tamam. hızlı ol 8-bit seni öldürebilir
Tara : tamam baba
(tara, misafir olduğu evden çıkar. parka doğru koşar )
Tara : parka geldim. bu kitap burda biryere düşmüştü en son
Tara : nerdesin. kitapcık çık ortaya.
Tara : çabuk bulmalıyım şu kitabı.
(tara. destansı kitabını arar her yere bakar. ama kitabı hiçbir yerde bulamaz)
Tara : napıcam. biraz dan diğer karekterler buraya gelir. düşün tara düşün bu kitap nerde olabilir. ben pami boşuna öldürmedim. kitap için öldürdüm.
(max. enerji içiceğinin etkisiyle turbo hızında taraya doğru koşar. tara'da max'i görünce portal açar tara portalın içine girer max te. peşin den hızlıca portala girer)
Max : burası neresi
Yüzü maskeli adam : odama hoşgeldin
Max : (içinden konuşur) aha şimdi öldük ben neden taranın portalına giriyom
Yüzü maskeli adam : max sen portala kızımı öldürmek için mi girdin ?
Max : (korkudan) yok ya ben tara yı çok severim. ona hiç zarar vermem. ya
Yüzü maskeli adam : şuna bak korkudan tir tir titriyorsun. sen nasıl kahraman ailesindensin. öyle uzaktan 8-bit i şatomdan kurtarmak kolay dı. acaba yakından seni kurtarabilceklermi ?
Max : (korkudan) maskeli bey bırakın gidiyim
Yüzü maskeli adam : tara. bunu darryl in yanına at
Tara : tamam baba
(tara. max'i darryl'in kaldığı hapse atar ve tara oradan gider)
Max : darryl. sana ne olmuş böyle
(darryl kabloları kopmuş. vücudu paslanmış halde yerde yatıyor)
Max : merak etme bizi buradan kurtarıcaklar. buradan kurtulunca seni de jessie tamir eder.
Max : kahramanlık bilekliğimle surge haber vereyim.
(max bilekliği ile surge ye mesaj atar)
Surgenin anlatımıyla :
Surge : max'den mesaj geldi
8-Bit : ne mesajı ?
Surge : max'i kaçırmışlar
8-Bit : korkmayın. onu oradan kurtaracaz.
8-Bit : zaten tara'da evden kaçmış. tara korktu kaçtı bizden
Surge : max benim en yakın aradaşımdı (ağlar)
8-Bit : ağlama. merak etme kurtaracaz.
Surge : nasıl kurtarcaz. yüzü maskeli adam çok güçlü.