Felix hatte nie viel Glück mit der Liebe. Tatsächlich ist sein Alter Ego etwas verflucht mit Pech, aber der Tag könnte nicht viel schlimmer werden. Nicht, wenn Marinette ihm ihre Liebe gesteht. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Das ist die Deutsche Übersetzung von: "The Curse Of Love" Credit: edendaphne http://edendaphne.tumblr.com/ Originale in Englisch zu lesen auf: https: // archiveofourown.org/works/9523928 / chapters / 21535727 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Hinweis: Der Name Bridgette war ein Name, der Marinette von den Fans gegeben wurde, bevor ihr Name offiziell veröffentlicht wurde, also in dieser AU, Marinette = Bridgette. Thomas Astruc betrachtet Adrien und Felix als zwei verschiedene Menschen, so dass dieser Felix nicht Adrien ist. Mon/Ma = My (maskuline und feminine Formen) Choupinette = Eine süße Art, sweetie/Sweetheart zu sagen ("chou" ist ein cremefarbenes Gebäck). Foufou = Spitzname für jemanden der, dumm/ verrückt/ albern/ süß ist.